Likely as not, there's been better weather
Probablement que non, il ya eu une meilleure météo
I feel real sure, there's been better times
Je me sens vraiment sûr, il ya eu des jours meilleurs
Right here tonight, with you all around me
Ici ce soir, avec vous tous autour de moi
I'm so glad, right now is mine
Je suis si heureux, en ce moment est le mien
Honey, tonight, make it alright
Chérie, ce soir, ça va le faire
Turn on your smile, for me for awhile
Allumez votre sourire, pour moi pendant un certain temps
Take me away from where I have been
Emmène-moi là où j'ai été
I know you love me but love me over again
Je sais que tu m'aimes mais aime-moi encore une fois
You have the way to feel my emotions
Vous disposez d'un moyen de se sentir mes émotions
'Til there's not a word, left in my mind
'Til il n'y a pas un mot, laissé dans mon esprit
Time's get so hard, so confusing
Time si dur, si confus
You make now a so much better time
Vous faites maintenant un temps tellement mieux
So honey tonight, make it alright
Alors ce soir, chérie, ça va le faire
Turn on your smile, for me for awhile
Allumez votre sourire, pour moi pendant un certain temps
Take me away from where I have been
Emmène-moi là où j'ai été
I know you love me but love me over again
Je sais que tu m'aimes mais aime-moi encore une fois
Yeah, honey tonight, make it alright
Oui, chérie, ce soir, ça va le faire
Turn on your smile, for me for awhile
Allumez votre sourire, pour moi pendant un certain temps
Take me away from where I have been
Emmène-moi là où j'ai été
I know you love me but love me over again
Je sais que tu m'aimes mais aime-moi encore une fois