Paroles de chanson et traduction Gamma Ray - Countdown

Oh I was seventeen when I heard the countdown start, it
Oh, j'avais dix-sept quand j'ai entendu le début du compte à rebours, il
started slowly
commencé lentement
And I thought it was my heart but then I realised
Et je pensais qu'il était mon cœur mais je me suis rendu
That this time it was for real there was no place to hide
Que cette fois-ci pour de vrai il n'y avait pas de place pour se cacher
I had to go out and feel, but there was time to kill
Je devais sortir et se sentir, mais il y avait du temps à tuer
And so i, I walked my way around town I tried to love the
Et donc je, je suis mon chemin autour de la ville, j'ai essayé d'aimer le
world
monde
Oh but the world just got me down and so I looked for you
Oh, mais le monde juste moi est descendu et je regardé pour vous
In every street of every town I wanted to see your face
Dans chaque rue de chaque ville que je voulais voir votre visage
I wanna I wanna see you now
Je veux Je veux te voir maintenant
I wanna see you now
je veux te voir maintenant
Oh and so it went
Oh, et il est allé
Oh so it went for several years I couldn't stand it
Oh il est allé pendant plusieurs années, je ne pouvais pas le supporter
No oh it must be getting near now that you just don't know
Non oh il faut approchait maintenant que vous ne savez tout simplement pas
Oh no you, you just don't understand how many people have
Oh non, tu ne comprends pas combien de personnes ont
seen you
vous vu
In the arms of, of of some other man
Dans les bras de, d'un autre homme de
I've got to meet you and find you and take you by the hand
Je dois vous rencontrer et vous trouver et vous prendre par la main
oh my God my god
oh mon Dieu, mon Dieu
You've got to understand that I was seventeen
Vous devez comprendre que j'avais dix-sept
I didn't I didn't know a thing at all
Je ne sais pas, je ne pas une chose du tout
I've got no reason I've got no reason at all
J'ai aucune raison que j'ai aucune raison du tout
Oh no the time of my life oh I think you came too soon
Oh non le temps de ma vie oh je pense que vous est venu trop tôt
Yeah you came too soon then
Ouais vous êtes venu trop tôt alors
Oh and it could it could be tonight if I ever leave this
Oh, et il pourrait, il pourrait être ce soir, si jamais je quitte cette
room
chambre
(I never leave this room no)
(Je ne quitte jamais cette pièce non)
Oh I wasted all my time on all those stupid things that only
Oh je perdu tout mon temps sur toutes ces choses stupides qui ne
get me down
fais moi descendre
Get down, oh
Descendez, oh
Oh and the sky is crying out tonight for me to leave this
Oh, et le ciel pleure ce soir pour moi de quitter cette
town
ville
So I'm gonna leave this town
Donc, je vais quitter cette ville
Goodbye o.k.
Adieu Ö.K
Yeah you can leave me
Oui, vous pouvez me laisser
Oh you, you can go some other place
Oh, vous pouvez aller dans un autre endroit
You can't forget it
Vous ne pouvez pas oublier
Yeah you know, you know that's o.k.
Oui, vous savez, vous savez que ce Ö.K
'cos, 'cos I own this town
'cos,' cos je possède cette ville
Yeah, yeah I brought it to it's knees
Ouais, ouais je l'ai apporté à elle à genoux
Can you hear it crying? can you?
Pouvez-vous l'entendre pleurer? pouvez-vous?
Can you hear it begging to me 'please? '
Pouvez-vous l'entendre supplier de me 's'il vous plaît? '
I know it's coming so soon now oh, oh it's on it's way
Je sais que ça vient si tôt maintenant oh, oh il est sur son chemin
Oh no oh no oh I can hear them say, they say I can't survive
Oh non oh non oh je peux les entendre dire, ils disent que je ne peux pas survivre
They say i, I'll never leave the ground
Ils disent que je, je ne quitte jamais le sol
They say it's all a lie and now and now it's coming down
Ils disent qu'il est un mensonge et maintenant et maintenant il est en descendant
Oh baby now
Oh bébé maintenant
Time of my life oh I think you came too soon
Temps de ma vie oh je pense que vous est venu trop tôt
Yeah you came too soon now
Ouais vous êtes venu trop tôt maintenant
Oh and it could oh it could be tonight if I ever leave this
Oh, et il pourrait oh ce pourrait être ce soir, si jamais je quitte cette
room
chambre
(I never leave this room now)
(Je ne quitte jamais cette pièce maintenant)
Oh oh oh
Oh oh oh
I wasted all my time on all those stupid things that only
J'ai perdu tout mon temps sur toutes ces choses stupides qui ne
get me down
fais moi descendre
Get down, oh
Descendez, oh
Oh and the sky is crying out tonight for me to leave this
Oh, et le ciel pleure ce soir pour moi de quitter cette
town
ville
So I'm gonna go gonna be there
Donc, je vais aller va être là
I'm gonna go
je vais partir
Bub-bye it's o.k.
Bub-bye il est Ö.K
You don't have to care
Vous n'êtes pas obligé de prendre soin
Really oh, oh really, I swear
Vraiment oh, oh vraiment, je jure
No, no you owe me nothing
Non, non, vous ne me devez rien
You owe nothing to me
Vous ne devez rien à moi
And if I messed it up baby
Et si je foiré bébé
Then, that's all up to me
Ensuite, c'est tout à moi
And if you go then, then I won't follow, no, no
Et si vous allez alors, alors je ne vais pas suivre, non, non
'cos so many times I've been, I've been thinking maybe, oh
'Cos tant de fois où je suis allé, je me suis peut-être pensé, oh
maybe I should
peut-être que je devrais
No, i, I'm gonna stay
Non, je, je vais rester
I, I'm gonna make my way
Moi, je vais faire mon chemin
Oh, I'm gonna get on through babe
Oh, je vais obtenir à travers bébé
I'm gonna make it all some day
Je vais faire tout un jour
Oh, time of my life no I think you came too soon
Oh, le temps de ma vie sans que je pense que vous êtes venu trop tôt
You came too soon then
Vous êtes venu trop tôt alors
Oh and it could it could be tonight if I ever leave this
Oh, et il pourrait, il pourrait être ce soir, si jamais je quitte cette
room
chambre
(I never, I never leave this room, no)
(Je ne, je ne quitte jamais cette pièce, non)
Oh oh oh I wasted all my time on all those stupid things
Oh oh oh je perdu tout mon temps sur toutes ces choses stupides
that only get me down
qui ne vous méprenez bas
Get down, oh
Descendez, oh
And the sky is crying out tonight for me to leave this town
Et le ciel pleure ce soir pour moi de quitter cette ville
So I'll leave this town the sky is crying out tonight for me
Je vais donc quitter cette ville le ciel pleure ce soir pour moi
to leave this town
de quitter cette ville
Yeah I'm gonna leave this town
Ouais, je vais quitter cette ville
Time is crying out tonight for me to leave this town
Le temps est en train de pleurer ce soir pour moi de quitter cette ville
So I'm gonna go yeah I'm gonna go
Donc, je vais aller ouais je vais aller
Yeah bub-bye
Ouais bub-bye
I'm gonna leave this town
Je vais quitter cette ville
You're not gonna have me around
Tu ne vas pas avoir autour de moi
Oh the sky and stars and God will never ever laugh
Oh le ciel et les étoiles et Dieu ne jamais rire
Me and stars and moon are falling down.
Moi et les étoiles et la lune tombent.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P