Paroles de chanson et traduction Zebrahead - Someday

Oh come on!
Oh, allez!

Late out the door
Fin de la porte
Grab my clothes off the floor,
Prenez mes vêtements sur le sol,
Backpack and books
Sac à dos et livres
'Cause school is a chore
'École de cause est une corvée
Coming straight down the block
Venant tout droit du bloc
Punk rock ain't no shock
Punk rock ne pas de choc
Blue hair everywhere
Cheveux bleus partout
'Cause we've got the stock
Parce que nous avons le stock
Slide by all the narcs
Glisser par tous les narcs
As the late alarm barks
Étant donné que les aboiements d'alarme tardives
Take a nap in the class
Faites une sieste dans la classe
On a film about sharks
Sur un film sur les requins
Try to make my way through
Essayez de faire mon chemin à travers
But is all I can do
Mais est-ce que je peux faire
'Cause I keep coming back and
Parce que je continue à revenir et
All I think about is you
Je ne pense qu'à toi

Didn't want to go, didn't want to stay, didn't want to lie
Je ne voulais pas aller, ne voulait pas rester, ne voulait pas mentir
By my side I don't really care cause I'll still be there
De mon côté je ne me soucie pas vraiment parce que je serai toujours là
swallowing my pride,
avaler ma fierté,
Someday I'm going to be there,
Un jour, je vais être là,
Someday I'm going to be there
Un jour, je vais être là

Step out in the hall,
Sortez dans le couloir,
with the girls dressed like dolls,
avec les filles habillées comme des poupées,
And the burn-outs are baked
Et les burn-out sont cuits
'Cause they step out the stalls
Parce qu'ils sortent les étals
See the games that they play
Voir les jeux qu'ils jouent
'Cause they practice all day
Parce qu'ils pratiquent toute la journée
And the more than I see
Et plus que je vois
Is the less I have to say
Est-ce moins je dois dire
It's a quarter by ten
Il est un quart de dix
By your locker again
Par votre casier à nouveau
'Cause I know you'll be coming round the corner with your
Parce que je sais que vous viendrez au coin avec votre
friend
ami
Try to make my way through
Essayez de faire mon chemin à travers
But is all I can do
Mais est-ce que je peux faire
'Cause I keep coming back and
Parce que je continue à revenir et
All I think about is you
Je ne pense qu'à toi

Didn't want to go, didn't want to stay, didn't want to lie
Je ne voulais pas aller, ne voulait pas rester, ne voulait pas mentir
By my side I don't really care cause I'll still be there
De mon côté je ne me soucie pas vraiment parce que je serai toujours là
swallowing my pride,
avaler ma fierté,
Someday I'm going to be there,
Un jour, je vais être là,
Someday I'm going to be there
Un jour, je vais être là

Listen when I say today is the day,
Écoutez quand je dis aujourd'hui est le jour,
Today is the day and I'm on my way.
Aujourd'hui est le jour et je suis sur mon chemin.

Listen when I say today is the day
Écoutez quand je dis aujourd'hui est le jour
Today is the day and I'm on my way,
Aujourd'hui est le jour et je suis sur mon chemin,
(Listen when I say today is the day
(Écoutez quand je dis aujourd'hui est le jour
Today is the day and I'm on my way)
Aujourd'hui est le jour et je suis sur mon chemin)
I see you when you're wandering by,
Je vous vois quand vous vous promenez par,
And you still catch my eye, blow my mind,
Et vous attrapez toujours mon oeil, soufflez mon esprit,
'Cause my face you won't recognize
Parce que mon visage, vous ne reconnaîtra pas

Yeah I know that's crazy
Ouais, je sais que ce fou
How you seem to phase me,
Comment vous me semblez éliminer,
When nothing else matters but
Quand rien d'autre questions, mais
That all escapes me
Tout cela me échappe
This is a new trip,
Ceci est un nouveau voyage,
Got to get a better grip
Nous sommes arrivés à obtenir une meilleure adhérence
A day in the life
Un jour dans la vie
And you know I'm gonna take it
Et tu sais que je vais le prendre
And then you turn and walk away
Et puis vous tournez et à pied
Before I have a chance to say
Avant que j'ai une chance de dire
I know that you can make this
Je sais que vous pouvez faire ce
All okay
Tout va bien
Try to make my way through
Essayez de faire mon chemin à travers
But is all I can do
Mais est-ce que je peux faire
'Cause I keep coming back and
Parce que je continue à revenir et
All I think about is you.
Je ne pense qu'à toi.

Didn't want to go, didn't want to stay, didn't want to lie
Je ne voulais pas aller, ne voulait pas rester, ne voulait pas mentir
By my side I don't really care cause I'll still be there
De mon côté je ne me soucie pas vraiment parce que je serai toujours là
swallowing my pride,
avaler ma fierté,
Someday I'm going to be there,
Un jour, je vais être là,
Someday I'm going to be there
Un jour, je vais être là

Listen when I say today is the day
Écoutez quand je dis aujourd'hui est le jour
Today is the day and I'm on my way,
Aujourd'hui est le jour et je suis sur mon chemin,
(Listen when I say today is the day
(Écoutez quand je dis aujourd'hui est le jour
Today is the day and I'm on my way)
Aujourd'hui est le jour et je suis sur mon chemin)
I see you when you're wandering by,
Je vous vois quand vous vous promenez par,
And you still catch my eye, blow my mind,
Et vous attrapez toujours mon oeil, soufflez mon esprit,
'Cause my face you won't recognize
Parce que mon visage, vous ne reconnaîtra pas


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

Zebrahead - Someday vidéo:
P