Paroles de chanson et traduction Jeremy Camp - Let It Fade

Have you been walking on a surface that's uncertain?
Avez-vous été en marchant sur une surface qui est incertain?
Have you helped yourself to everything that's empty? yeah!
Avez-vous vous-même contribué à tout ce qui est vide? Ouais!
You can't live it's way too long.
Vous ne pouvez pas vivre il est beaucoup trop long.
There's more than this, more than this.
Il y a plus que cela, plus que cela.
Have you been standing on your own feet too long?
Avez-vous été debout sur vos propres pieds trop longtemps?
Have you been looking for a place where you belong?
Avez-vous été à la recherche d'un endroit où vous appartenez?
You can rest, you will find rest.
Vous pouvez vous reposer, vous trouverez le repos.
You can rest, you will find rest.
Vous pouvez vous reposer, vous trouverez le repos.

Let this old life crumble, let it fade.
Que ce vieux crumble de vie, laissez-le se fanent.
Let this new life offered be your saving grace.
Que cette nouvelle vie offerte soit ta grâce qui sauve.
Let this old life crumble, let it fade, let it fade.
Que ce vieux crumble de vie, laissez-le se fanent, laissez-le se fanent.

Have you been holding on to what this world has offered?
Avez-vous été tenez à ce que ce monde a offert?
Have you been giving in to all these masquerades?
Avez-vous été céder à toutes ces mascarades?
It will be gone, forever gone.
Il sera parti, pour toujours disparu.
It will be gone, it will be gone
Il sera parti, il aura disparu

Let this old life crumble, let it fade.
Que ce vieux crumble de vie, laissez-le se fanent.
Let this new life offered be your saving grace.
Que cette nouvelle vie offerte soit ta grâce qui sauve.
Let this old life crumble, let it fade, let it fade.
Que ce vieux crumble de vie, laissez-le se fanent, laissez-le se fanent.

Let it fade.
Laissez-le se fanent.

Are you carrying the weight too much?, are you running from
Êtes-vous porter le poids trop ?, vous en cours d'exécution à partir
the call?
l'appel?
Let it fade, Oh yeah.
Qu'il se fanent, Oh yeah.

You can rest, you will find rest.
Vous pouvez vous reposer, vous trouverez le repos.
You can rest you will find rest.
Vous pouvez vous reposer vous trouverez le repos.

Let this old life crumble, let it fade.
Que ce vieux crumble de vie, laissez-le se fanent.
Let this new life offered be your saving grace.
Que cette nouvelle vie offerte soit ta grâce qui sauve.
Let this old life crumble, let it fade, let it fade.
Que ce vieux crumble de vie, laissez-le se fanent, laissez-le se fanent.

Let this old life crumble, let it fade.
Que ce vieux crumble de vie, laissez-le se fanent.
Have you been standing on your own feet too long?
Avez-vous été debout sur vos propres pieds trop longtemps?
Have you been looking for a place where you belong?
Avez-vous été à la recherche d'un endroit où vous appartenez?


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P