Anybody seen a waitress? Tell her bring more liquor
Quelqu'un a vu une serveuse? Dites-lui apporter plus de liqueur
All my dawgs in the building, and we smokin’ on that
Tous mes Dawgs dans le bâtiment, et nous Smokin 'sur ce
killer
tueur
Anybody know a hater? Middle finger to the ceiling
Quelqu'un sait-il un ennemi? Middle finger au plafond
Feelin’ like John Gotti – can’t nobody fuck with us
Feelin 'comme John Gotti - ne peut pas personne ne baise avec nous
(turn up)
(venez)
We them niggas… we them niggas, we them niggas…
Nous les négros ... nous les négros, nous les négros ...
All the bad bitches know it (all the bad bitches know it)
Toutes les mauvaises bitches savent (toutes les mauvaises bitches savent)
We them niggas, we them niggas…
Nous les négros, nous les négros ...
Middle finger to the ceiling…
Middle finger au plafond ...
We them niggas, we them niggas…
Nous les négros, nous les négros ...
We don’t really give a fuck…
Nous ne donnons vraiment pas une baise ...
‘Cause we them niggas, we them niggas
Parce que nous les négros, nous les négros
I’m screamin’ “fuck them other niggas ’cause I’m
Je Screamin ' "les baiser autres négros de la cause que je suis
down for my niggas”
vers le bas pour mes négros "
Middle finger to the ceiling, everybody keep calm
Middle finger au plafond, tout le monde reste calme
‘Cause you’ve got some real niggas in the building
Parce que vous avez de vrais négros dans le bâtiment
And you don’t really look familiar – that’s your girl?
Et vous ne regardez vraiment pas familier - c'est votre fille?
My bad, in my ear she’s been begging me to hit her
Mon mauvais, à mon oreille, elle a été me suppliait de la frapper
Oh lord! Oh lord!
Oh Seigneur! Oh Seigneur!
Have her really catching feelings all night from the club to
Faites-lui attraper vraiment des sentiments toute la nuit du club à
the villa
la villa
Know you’re chilling with the realest, I ain’t even
Sachez vous détendre avec le Realest, je ne suis pas même
gotta say it
dois dire que ce
Blowin’ money, I don’t really mean to litter
argent Blowin ', je ne veux vraiment dire à litière
We them niggas, we them niggas from the bottom to the top
Nous les Niggas, nous les négros du bas vers le haut
Y’all mad? LOL – go figure
Y'all fou? LOL - go figure
Balmain on the feet, twenty bottles of the peach
Balmain sur les pieds, vingt bouteilles de pêche
On the way, light ‘em up, light ‘em up
Sur le chemin, la lumière 'em up, la lumière' em up
I don’t really give a what, I don’t really give a what
Je ne me donne pas une quoi, je ne me donne pas un ce
Mess around, I’mma buy the whole club
Mess autour, I'mma acheter tout le club
I’m just really showin’ love
Je suis vraiment showin 'amour
That gon’ probably get ‘em mad, so sad
Ce gon 'probablement' em fou, si triste
All haters need a hug
Tous les ennemis ont besoin d'un câlin
Take a hit of these drugs, gettin’ high with my dawgs
Prendre un coup de ces médicaments, gettin 'haut avec mes Dawgs
‘Til the ma’fuckin’ sun come up
'Til the ma'fuckin' soleil venir
Let it pass, puff puff
Laissez-passer, puff puff
Anybody seen a waitress? Tell her bring more liquor
Quelqu'un a vu une serveuse? Dites-lui apporter plus de liqueur
All my dawgs in the building, and we smokin’ on that
Tous mes Dawgs dans le bâtiment, et nous Smokin 'sur ce
killer
tueur
Anybody know a hater? Middle finger to the ceiling
Quelqu'un sait-il un ennemi? Middle finger au plafond
Feelin’ like John Gotti – can’t nobody fuck with us
Feelin 'comme John Gotti - ne peut pas personne ne baise avec nous
(turn up)
(venez)
We them niggas… we them niggas, we them niggas…
Nous les négros ... nous les négros, nous les négros ...
All the bad bitches know it (all the bad bitches know it)
Toutes les mauvaises bitches savent (toutes les mauvaises bitches savent)
We them niggas, we them niggas…
Nous les négros, nous les négros ...
Middle finger to the ceiling…
Middle finger au plafond ...
We them niggas, we them niggas…
Nous les négros, nous les négros ...
We don’t really give a fuck…
Nous ne donnons vraiment pas une baise ...
‘Cause we them niggas, we them niggas
Parce que nous les négros, nous les négros
I let them haters keep talkin’ while the money pile up
Je les laisse ennemis garder talkin 'tandis que la pile de l'argent à
I pull up in a two-seater, you see him with a badass bitch
Je tire dans un véhicule à deux places, vous le voyez avec une chienne de badass
Lil’ nigga, that’s a must
nigga Lil ', qui est un must
Good Lord! Good Lord!
Bon dieu! Bon dieu!
Man, her ass so retarded it belong on a short yellow bus
L'homme, son cul tellement retardé appartient-il sur un bus jaune court
And she rollin’ with them niggas, but she knew that
Et elle rollin 'avec eux Niggas, mais elle savait que
already
déjà
Yeah, we heavy in this bitch like “what?”
Oui, nous lourd dans cette chienne comme "quoi?"
Now where you from, where you from?
Maintenant où vous venez, où venez-vous?
Don’t nobody else matter but your day one niggas from the
Ne pas personne ne soit d'autre, mais votre jour négros de la
jump
saut
Yeah we started from the bottom with a dream and a dollar
Oui, nous avons commencé par le bas avec un rêve et un dollar
Keep it real, shorty, I know you wanna fuck
Keep it real, Shorty, je sais que vous voulez baiser
Amen! Amen!
Amen! Amen!
Swear this watch that I’m wearin’ on my wrist
Jurez cette montre que je suis wearin 'sur mon poignet
Man, this shit is pretty rare
Man, cette merde est assez rare
Everything I do big, all I do is set trends
Tout ce que je ne gros, tout ce que je fais est les tendances set
You can try it, don’t nobody really care
Vous pouvez l'essayer, ne personne ne se soucie pas vraiment
Don’t nobody really care
Ne pas personne ne se soucie vraiment
I can show you my committee, in my city
Je peux vous montrer mon comité, dans ma ville
Boy, I’m treated like the mayor
Boy, je suis traité comme le maire
Way the bezel gold is shining on a 100 grand Rollie
Way l'or de lunette brille sur une grande Rollie 100
Boy, it really ain’t a choice but to stare
Boy, il est vraiment pas un choix mais pour regarder
I’m just keepin’ shit player…
Je suis keepin 'joueur de merde ...
Anybody seen a waitress? Tell her bring more liquor
Quelqu'un a vu une serveuse? Dites-lui apporter plus de liqueur
All my dawgs in the building, and we smokin’ on that
Tous mes Dawgs dans le bâtiment, et nous Smokin 'sur ce
killer
tueur
Anybody know a hater? Middle finger to the ceiling
Quelqu'un sait-il un ennemi? Middle finger au plafond
Feelin’ like John Gotti – can’t nobody fuck with us
Feelin 'comme John Gotti - ne peut pas personne ne baise avec nous
(turn up)
(venez)
We them niggas… we them niggas, we them niggas…
Nous les négros ... nous les négros, nous les négros ...
All the bad bitches know it (all the bad bitches know it)
Toutes les mauvaises bitches savent (toutes les mauvaises bitches savent)
We them niggas, we them niggas…
Nous les négros, nous les négros ...
Middle finger to the ceiling…
Middle finger au plafond ...
We them niggas, we them niggas…
Nous les négros, nous les négros ...
We don’t really give a fuck…
Nous ne donnons vraiment pas une baise ...
‘Cause we them niggas, we them niggas
Parce que nous les négros, nous les négros
Let me hear you say “fuck the niggas”
Permettez-moi de vous entendre dire "Fuck the Niggas"
‘Cause we them niggas, we them niggas
Parce que nous les négros, nous les négros
Let me hear you say “fuck the niggas”
Permettez-moi de vous entendre dire "Fuck the Niggas"
‘Cause we them niggas, we them niggas
Parce que nous les négros, nous les négros
Let me hear you say “fuck the niggas”
Permettez-moi de vous entendre dire "Fuck the Niggas"
‘Cause we them niggas, we them niggas
Parce que nous les négros, nous les négros
Everybody know they can’t fuck with us
Tout le monde sait qu'ils ne peuvent pas baiser avec nous
‘Cause we them niggas, we them niggas, what?
Parce que nous les négros, nous les négros, quoi?
‘Cause we them niggas, we them niggas, what?
Parce que nous les négros, nous les négros, quoi?
‘Cause we them niggas, we them niggas, what?
Parce que nous les négros, nous les négros, quoi?