All of the prisoners serving life sentences
Tous les prisonniers condamnés à perpétuité
Wait for the earth to suddenly shake
Attendez que la terre à trembler soudainement
For the walls to somehow suddenly come crumbling, tumbling,
Pour les murs à venir en quelque sorte tout à coup en ruine, tumbling,
and
et
For the bars to somehow magically break
Pour les barres de briser comme par magie
Aw, there's nothing wrong with them
Aw, il n'y a rien de mal avec eux
That a thousand bucks can't fix
Ce mille dollars ne peuvent pas fixer
That a thousand arms can't hold down.
Ce mille bras ne peuvent pas retenir.
in the ground, they're tattooing the stones with
dans le sol, ils sont les pierres avec le tatouage
Cusses like cavemen—yo' momma was here
Cusses comme cavemen-yo 'momma était ici
But they want to run through the air with no barriers or
Mais ils veulent courir dans l'air sans barrières ou
obstacles
obstacles
Gunmen or guard dogs or priests
Des hommes armés ou des chiens de garde ou de prêtres
And to rise from the mud and start over and over
Et pour passer de la boue et de recommencer et plus
With the people all dead
Avec les gens morts
Ah-ah-ah, ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah
If Hans Christian Andersen could've had his way with me
Si Hans Christian Andersen pourrait avez eu son chemin avec moi
Then none of this shit would have ever gone down...
Alors qu'aucun de cette merde aurait jamais baissé ...
in my cell, I'm tattooing myself with
dans ma cellule, je me tatouer avec
Mermaids and swallows, and though I do swallow
Sirènes et les hirondelles, et bien que je n'avale
My mama thinks I'm grown, but I'm really still little and.
Ma maman pense que je suis adulte, mais je suis vraiment encore peu et.
Someday I will remember
Un jour, je me souviendrai
Someday I will remember
Un jour, je me souviendrai
Someday I will remember
Un jour, je me souviendrai