Paroles de chanson et traduction Twenty One Pilots - Clear

I wish that I had two faces to prove which theory works
Je souhaite que j'ai eu deux visages pour prouver œuvres théoriques
Yelling on the street corner or cleverly masking your words
Crier au coin de la rue ou masquant habilement vos mots
I take my face off at the door 'cause I don't know who they
Je prends mon visage à la porte parce que je ne sais pas qui ils
will take me for
va me prendre pour
I wonder if I tell them what I did last night
Je me demande si je leur dis ce que je faisais hier soir
Whether or not I got caught, they just might
Que ce soit ou non, je suis pris, ils pourraient
Wage war on you, therefore it's true
guerre des salaires sur vous, donc il est vrai
That I shot my general on my side of enemy lines.
Que je tiré mon général de mon côté des lignes ennemies.

I'm the son of all I've done
Je suis le fils de tout ce que je l'ai fait

I'm the son of all I've done.
Je suis le fils de tout ce que je l'ai fait.
Imposter,
Imposteur,
Been fostered,
Été favorisée,
Then my new father drained my dirty blood.
Alors mon nouveau père drainée mon sang sale.
I'm the son of all I've done
Je suis le fils de tout ce que je l'ai fait
I'm the son of all I've done.
Je suis le fils de tout ce que je l'ai fait.
Imposter,
Imposteur,
Been fostered,
Été favorisée,
Then my new father drained my dirty blood.
Alors mon nouveau père drainée mon sang sale.

I'm not trying to be lying to you
Je ne cherche pas à vous mentir
But it takes a clever guy to do what I do
Mais il faut un gars intelligent pour faire ce que je fais
It takes some chivalry and well placed energy
Il faut une certaine énergie de la chevalerie et bien placé
To subliminally get yourself inside you
Pour obtenir subliminale vous en vous

Introspection is the name of this session
Introspection est le nom de cette session
Spread this infection, reflect it on the next one
Étaler cette infection, refléter sur le prochain

The next one, the next one, and when we're done
Le prochain, le prochain, et quand nous aurons fini
We'll all have made something new under the sun
Nous avons tous fait quelque chose de nouveau sous le soleil
I'm not done, I'm not done yet, no
Je ne suis pas fait, je ne suis pas encore fait, pas
Kick me off the stage and take my microphone
Coup-moi hors de la scène et de prendre mon micro
Then you'll walk up to me and when you get close
Ensuite, vous marchez jusqu'à moi et quand vous obtenez près
I'll look you in the face and say, "Where's your home?
Je vais vous regarder en face et dire: «Où est votre maison?
Where are you going and why are you here?"
Où allez-vous et pourquoi êtes-vous ici? "
Have you asked these questions? Have you been sincere?
Avez-vous posé ces questions? Avez-vous été sincère?
Want to know what I believe, it's right here
Voulez-vous savoir ce que je crois, il est ici
Dig a little deeper and it's crystal clear, clear, clear
Creusez un peu plus profond et il est clair, clair, clair

I'm the son of all I've done
Je suis le fils de tout ce que je l'ai fait
I'm the son of all I've done.
Je suis le fils de tout ce que je l'ai fait.
Imposter,
Imposteur,
Been fostered,
Été favorisée,
Then my new father drained my dirty blood.
Alors mon nouveau père drainée mon sang sale.
I'm the son of all I've done
Je suis le fils de tout ce que je l'ai fait
I'm the son of all I've done.
Je suis le fils de tout ce que je l'ai fait.
Imposter, Been fostered, Then my new father drained my dirty
Imposter, été encouragée, alors mon nouveau père drainée mon sale
blood.
du sang.

I will tell you what I can
Je vais vous dire ce que je peux
But your mind will take a stand
Mais votre esprit prendra position
I sing of a greater love
Je chante d'un plus grand amour
Let me know when you've had enough.
Permettez-moi de savoir quand vous avez eu assez.
I will tell you what I can
Je vais vous dire ce que je peux
But your mind will take a stand
Mais votre esprit prendra position
I sing of a greater love
Je chante d'un plus grand amour
Let me know when you've had enough.
Permettez-moi de savoir quand vous avez eu assez.
I will tell you what I can
Je vais vous dire ce que je peux
But your mind will take a stand
Mais votre esprit prendra position
I sing of a greater love
Je chante d'un plus grand amour
Let me know when you've had enough.
Permettez-moi de savoir quand vous avez eu assez.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P