It seems the raining leaves of autumn
Il semble que les feuilles de l'automne pleut
Only stop when winter winds will scream
Seulement arrêter quand les vents d'hiver vont crier
Awakened...
Réveillé ...
Someone's penetrated into my life.
Quelqu'un a pénétré dans ma vie.
Relentless.
Implacable.
Someone's altering how I see my life.
Quelqu'un modifiant la façon dont je vois ma vie.
When dawn surrenders all the light of day
Quand l'aube se rend toute la lumière du jour
Becoming something more unseen,
Devenir quelque chose de plus invisible,
The twilight...
Le crépuscule...
Someone flipped another switch in my life.
Quelqu'un a renversé un autre commutateur dans ma vie.
Is endless.
Est sans fin.
Someone that I trusted is controlling my life.
Quelqu'un que je faisais confiance est le contrôle de ma vie.
When we run to the light, from these dreams that went wrong
Quand nous courons à la lumière, à partir de ces rêves qui ont mal tourné
We expect an answer will soon come along.
Nous nous attendons à une réponse sera bientôt venir.
(We escape expecting answers to come along.)
(Nous échappons attend des réponses à venir.)
But we reach the end and all we're able to get
Mais nous arrivons à la fin et tout ce que nous sommes en mesure d'obtenir
The words that break us not yet, yet, yet
Les mots qui nous cassent pas encore, encore, encore
(are the words that break us not yet yet yet)
(Ne sont pas encore encore encore les mots qui nous cassent)
You throw the dice and hope that fate will
Vous jetez les dés et espérer que le destin va
Smile down on you, like it did before
Sourire sur vous, comme avant
But sadly...
Mais malheureusement ...
Someone keeps me from what I want in my life
Quelqu'un me tient de ce que je veux dans ma vie
Frustrating...
Frustrant...
Someone pretends that they're not in my life
Quelqu'un prétend qu'ils ne sont pas dans ma vie
Some words pierce into my heart so deeply
Quelques mots transpercent dans mon cœur si profondément
That they can cut me to the core
Ce qu'ils peuvent me couper à la base
Completely...
Complètement...
Someone shifts the blame onto me for my life.
Quelqu'un se déplace le blâme sur moi pour ma vie.
Unending.
Interminable.
Someone sells me out making me pay with my life.
Quelqu'un me vend me faire payer de ma vie.
My silent adversary
Mon adversaire silencieux
Hits me just like a cyclone
Me frappe juste comme un cyclone
My screams die near the target
Mes cris meurent près de la cible
Forever they lie unknown.
Toujours ils mentent inconnu.
When all these wounds will open
Lorsque toutes ces blessures vont ouvrir
The stitches on my eyes
Les points de suture sur mes yeux
That I sewed up on my own
Que je recousu sur mon propre
Finally is when all this fear dies.
Enfin est quand toute cette peur meurt.
What's said and what is done get
Ce qui est dit et ce qui est fait get
Drowned out by what we forget.
Noyé par ce que nous oublions.
We'll find an answer but not yet yet yet
Nous allons trouver une réponse, mais pas encore pour l'instant encore
My screams die near the target
Mes cris meurent près de la cible
Finding nothing left but regret.
Trouver plus rien, mais regret.
The words that break us not yet yet yet yet
Les mots qui nous cassent pas encore encore encore encore