Paroles de chanson et traduction Idina Menzel - Here

Oh, yeah, mmm.
Oh, ouais, mmm.
Oh, sweet revelation got me
Oh, la révélation douce m'a
Levitating over ground
Lévitation sur un terrain
Life and all its vibrations
La vie et toutes ses vibrations
No, I'm never coming down.
Non, je ne suis jamais descendre.

Oh, you're my own superhero
Oh, tu es mon propre super-héros
Keeps watching over me
Garde veille sur moi
I like it when you say
Je l'aime quand vous dites
My green eyes are your constellations
Mes yeux verts sont vos constellations
To some light house in the sea
Pour une maison de lumière dans la mer

If your car stalls in the middle of the road in snow,
Si votre voiture étals dans le milieu de la route dans la neige,
I know, I know you'll be here.
Je sais, je sais que tu seras ici.
Lights out, in all of the city, black out no doubt.
Lights out, dans l'ensemble de la ville, black out sans aucun doute.
I know you'll be here.
Je sais que vous serez ici.
River flows through the streets, and the homes are floating.
débits de la rivière à travers les rues et les maisons sont flottantes.
I know you'll be here.
Je sais que vous serez ici.
Stranded in the middle of China, they'll find ya.
Stranded au milieu de la Chine, ils vont ya trouver.
I know you'll be here.
Je sais que vous serez ici.

I'll be waiting by the window with a view of the park at
Je vais attendre par la fenêtre avec vue sur le parc
night.
nuit.
No matter how long it takes ya,
Peu importe combien de temps il y a prend,
Never fails, you come through every night.
Jamais échoue, vous venez par tous les soirs.

If your car stalls in the middle of the road in snow,
Si votre voiture étals dans le milieu de la route dans la neige,
I know, I know you'll be here.
Je sais, je sais que tu seras ici.
Lights out, in all of the city, black out no doubt.
Lights out, dans l'ensemble de la ville, black out sans aucun doute.
I know you'll be here.
Je sais que vous serez ici.
River flows through the streets, and the homes are floating.
débits de la rivière à travers les rues et les maisons sont flottantes.
I know you'll be here.
Je sais que vous serez ici.
Stranded in the middle of China, they'll find ya.
Stranded au milieu de la Chine, ils vont ya trouver.
I know you'll be here.
Je sais que vous serez ici.

Here, at the speed of lightning
Ici, à la vitesse de l'éclair
Here, where the sun is shining
Ici, où le soleil brille
Oh, with the stars aligning
Oh, avec les étoiles aligner
Here, oh, here.
Ici, oh, voici.

If your car stalls in the middle of the road in snow,
Si votre voiture étals dans le milieu de la route dans la neige,
I know, I know you'll be here.
Je sais, je sais que tu seras ici.
Lights out, in all of the city, black out no doubt.
Lights out, dans l'ensemble de la ville, black out sans aucun doute.
I know you'll be here.
Je sais que vous serez ici.
River flows through the streets, and the homes are floating.
débits de la rivière à travers les rues et les maisons sont flottantes.
I know you'll be here.
Je sais que vous serez ici.
Stranded in the middle of China, they'll find ya.
Stranded au milieu de la Chine, ils vont ya trouver.
I know you'll be here.
Je sais que vous serez ici.

If your car stalls in the middle of the road in snow,
Si votre voiture étals dans le milieu de la route dans la neige,
I know, I know you'll be here.
Je sais, je sais que tu seras ici.
Lights out, in all of the city, black out no doubt.
Lights out, dans l'ensemble de la ville, black out sans aucun doute.
I know you'll be here.
Je sais que vous serez ici.
River flows through the streets, and the homes are floating.
débits de la rivière à travers les rues et les maisons sont flottantes.
I know you'll be here.
Je sais que vous serez ici.
Stranded in the middle of China, they'll find ya.
Stranded au milieu de la Chine, ils vont ya trouver.
I know you'll be here.
Je sais que vous serez ici.

Here, ooh.
Ici, ooh.
I'll be waiting.
J'attendrai.
Oh, I'll be waiting.
Oh, je vais attendre.
Oh, I'll be waiting, yeah.
Oh, je vais attendre, ouais.
I'll be waiting right here in this corner, mmm.
Je vais attendre ici, dans ce coin, mmm.
Oh, I'll be waiting, baby. Yeah.
Oh, je vais attendre, bébé. Ouais.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P