Paroles de chanson et traduction The National - City Middle

Karen, take me to the nearest famous city middle
Karen, prends-moi au célèbre milieu de la ville la plus proche
Where they hang the lights
Où ils traînent les lumières
Where it's random, and it's common versus common
Là où il est aléatoire, et il est courant par rapport commun
La di la
La di la
(repeat)
(répéter)

I've got five hundred in twenties
J'ai cinq cents dans la vingtaine
And I've got a ton of great ideas
Et j'ai une tonne de grandes idées
I'm really worked up
Je suis vraiment travaillé jusqu'à
I'm on a good mixture, I don't want to waste it
Je suis sur un bon mélange, je ne veux pas gaspiller
I'm on a good mixture, I do not want to waste it
Je suis sur un bon mélange, je ne veux pas gaspiller
I wanna go gator around the warm beds of beginners
Je veux aller gator autour des lits chauds de débutants
I'm really worked up
Je suis vraiment travaillé jusqu'à

Karen, take me to the nearest famous city middle
Karen, prends-moi au célèbre milieu de la ville la plus proche
Where they hang the lights
Où ils traînent les lumières
Where it's random, and it's common versus common
Là où il est aléatoire, et il est courant par rapport commun
La di la
La di la
(repeat)
(répéter)

I have weird memories of you
J'ai des souvenirs étranges de vous
Wearing long red socks and red shoes
Porter des chaussettes longues rouges et des chaussures rouges
I have weird memories
J'ai des souvenirs étranges
I have weird memories of you
J'ai des souvenirs étranges de vous
Pissing in a sink, I think
Uro dans un évier, je pense
I have weird memories of you
J'ai des souvenirs étranges de vous

I wanna go gator around the warm beds of beginners
Je veux aller gator autour des lits chauds de débutants
I'm really worked up
Je suis vraiment travaillé jusqu'à
I wanna go gator around the warm beds of beginners
Je veux aller gator autour des lits chauds de débutants
I'm really worked up
Je suis vraiment travaillé jusqu'à

Karen, take me to the nearest famous city middle
Karen, prends-moi au célèbre milieu de la ville la plus proche
Where they hang the lights
Où ils traînent les lumières
Where it's random, and it's common versus common
Là où il est aléatoire, et il est courant par rapport commun
La di la
La di la
(repeat)
(répéter)

I have weird memories of you
J'ai des souvenirs étranges de vous
Wearing long red socks and red shoes
Porter des chaussettes longues rouges et des chaussures rouges
I have weird memories
J'ai des souvenirs étranges
I have weird memories of you
J'ai des souvenirs étranges de vous
Pissing in a sink, I think
Uro dans un évier, je pense

I have weird memories of you
J'ai des souvenirs étranges de vous

Parking your car, you said, I'm overwhelmed
Garer votre voiture, vous avez dit, je suis débordé
You were thinking out loud, you said, I'm overwhelmed
Vous pensiez à haute voix, vous avez dit, je suis débordé
You were parking your car, you said, I'm overwhelmed
Vous étiez garer votre voiture, vous avez dit, je suis débordé
You were thinking out loud, you said, I'm overwhelmed
Vous pensiez à haute voix, vous avez dit, je suis débordé
You said, I think I'm like Tennessee Williams
Vous avez dit, je pense que je suis comme Tennessee Williams
I wait for the click
J'attends le clic
I wait, but it doesn't kick in
J'attends, mais il ne se déclenche pas dans
I think I'm like Tennesse Williams
Je pense que je suis comme Tennesse Williams
I wait for the click
J'attends le clic
I wait, but it doesn't kick in
J'attends, mais il ne se déclenche pas dans

I have weird memories of you
J'ai des souvenirs étranges de vous
Wearing long red socks and red shoes
Porter des chaussettes longues rouges et des chaussures rouges
I have weird memories
J'ai des souvenirs étranges
I have weird memories of you
J'ai des souvenirs étranges de vous
Pissing in a sink, I think
Uro dans un évier, je pense
I have weird memories of you
J'ai des souvenirs étranges de vous
la da da da...
la da da da ...

I have weird memories of you
J'ai des souvenirs étranges de vous


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P