To tamper with our pride
Pour altérer notre fierté
They say to celebrate it
Ils disent de le célébrer
Is social suicide
D'être suicide social
I'm not your average beat boy
Je ne suis pas votre garçon de mesure de moyenne
I'm not your rebel guy
Je ne suis pas votre mec rebelle
You want to make us hated
Vous voulez faire de nous des détestés
You want to make us slide
Vous voulez faire de nous des chutés
No Clause 28
Pas de section 28
No Clause 28
Pas de section 28
Brother you're much too late
Frère c'est trop tard
Don't need this legislation
Pas besoin de cette législation
You don't need this score
Vous n'avez pas besoin ce résultat
Don't need this facist groove
Pas besoin de ce sillon fasciste
Just to show pornography the door
Juste pour montrer de la pornographie à la porte
Don't mean to be too precious
Ne pas dire d'être trop précieux
I don't mean to be uptight
Je ne veux pas être coincé
But tell me iron lady
Mais dites-moi dame de fer
Are we moving to the right?
Allons-nous vers la droite?
No Clause 28
Pas de section 28
No Clause 28
Pas de section 28
Brother you're much too late
Frère c'est trop tard
They talk about AIDS they call it a curse
Ils parlent de sida, ils appellent ça une malédiction
But brothers we know it's gonna get worse
Mais frères, nous savons que ça va empirer
You know you won't cure it with TV campaigns
Vous savez que vous ne serez pas guéris avec des campagnes de télévision
Or telling those mothers what to put in their veins
Ou dire à ces mères de quoi mettre dans leurs veines
I'm telling you suckers start using your heads
Je vous dis pigeons, commencez à utiliser vos têtes
By putting the money in hospital beds
En mettant de l'argent dans les lits d'hôpitaux
You're clamping our cars the streets are a mess
Vous serrez nos voitures, les rues sont un bordel
Look what you've done to the NHS
Regardez ce que vous avez fait pour le NHS
Not Tory, not Labour, not SDP
Non Tories (conservateurs), non Travaillistes, non SDP
It's all the same from a factory
C'est tous la même usine
Don't talk to me about political choice
Ne me parlez pas de choix politique
I don't like your tone and I don't like your voice
Je n'aime pas votre ton et je n'aime pas votre voix
No Clause 28
Aucun article 28
No Clause 28
Aucun article 28
Brother you're much too late
Frère c'est trop tard