Paroles de chanson et traduction Blink 182 - Whats My Age Again?

I took her out, it was a Friday night
Je lui ai sorti, il était un vendredi soir
I wore cologne to get the feeling right
Je portais cologne pour obtenir le droit de sentiment
We started making out and she took off my pants
Nous avons commencé à faire sortir et elle a pris mon pantalon
But then I turned on the TV
Mais alors je me suis tourné sur le téléviseur

And that's about the time she walked away from me
Et c'est à peu près le temps qu'elle marchait loin de moi
Nobody likes you when you're 23
Personne ne vous aime quand vous êtes 23
And are still more amused by TV shows
Et encore plus amusé par des émissions de télévision
What the hell is A.D.D.?
Qu'est-ce que l'enfer est A.D.D.?

My friends say I should act my age
Mes amis disent que je devrais agir mon âge
What's my age again?
Quel est mon âge déjà?
What's my age again?
Quel est mon âge déjà?

Then later on, on the drive home
Puis, plus tard, sur le chemin du retour
I called her mom from a pay phone
J'ai appelé sa mère à partir d'un téléphone payant
I said I was the cops and your husband's in jail
Je dis que je suis les flics et votre mari est en prison
This state looks down on sodomy
Cet état regarde vers le bas sur la sodomie

And that's about the time that bitch hung up on me
Et c'est à peu près le temps que salope m'a raccroché au nez
Nobody likes you when you're 23
Personne ne vous aime quand vous êtes 23
And are still more amused by prank phone calls
Et encore plus amusé par des appels téléphoniques blague
What the hell is call ID?
Qu'est-ce que l'enfer est ID d'appel?

My friends say I should act my age
Mes amis disent que je devrais agir mon âge
What's my age again?
Quel est mon âge déjà?
What's my age again?
Quel est mon âge déjà?

And that's about the time she walked away from me
Et c'est à peu près le temps qu'elle marchait loin de moi
Nobody likes you when you're 23
Personne ne vous aime quand vous êtes 23
And you still act like you're in freshman year
Et vous agissez toujours comme vous êtes en année freshman
What the hell is wrong with me?
Mais qu'est-ce qui ne va pas chez moi?

My friends say I should act my age
Mes amis disent que je devrais agir mon âge
What's my age again?
Quel est mon âge déjà?
What's my age again?
Quel est mon âge déjà?

That's about the time that she broke up with me (please stay
Voilà à peu près au moment où elle a rompu avec moi (s'il vous plaît rester
with me)
avec moi)
No one should take themselves so seriously (please stay with
Personne ne devrait se prendre tellement au sérieux (s'il vous plaît rester avec
me)
moi)
With many years ahead to fall in line (please stay with me)
Avec de nombreuses années pour tomber en ligne (s'il vous plaît rester avec moi)
Why would you wish that on me?
Pourquoi voudriez-vous que sur moi?
I never want to act my age (please stay with me)
Je ne veux jamais agir mon âge (s'il vous plaît rester avec moi)
What's my age again?
Quel est mon âge déjà?
What's my age again?
Quel est mon âge déjà?
What's my age again?
Quel est mon âge déjà?


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P