Paroles de chanson et traduction Nashville Cast - Don't Put Dirt On My Grave Just Yet

I thought things couldn't get much worse
Je pensais que les choses ne pouvaient pas obtenir bien pire
But guess what they did
Mais devinez ce qu'ils ont fait
You hit my heart upside with a wrecking ball
Vous avez touché mon cœur à l'envers avec une boule de démolition
Oh but that's what I get
Oh, mais voilà ce que je reçois
But I'm not going nowhere
Mais je ne vais nulle part
I can live on my prayers
Je peux vivre sur mes prières
'Cause I'm done playin' nice
«Parce que je suis fait jouer belle
I'm done running for life
Je suis fait courir pour la vie
'Cause you think that you got me scared
Parce que vous pensez que vous avez peur de moi

This time it's goodbye trouble
Cette fois, il est au revoir ennuis
I feel the light at the end of this tunnel
Je me sens la lumière au bout du tunnel
I get stronger with every step
Je reçois plus fort à chaque pas

Come Hell - come high water
Venez l'enfer - proviennent des hautes eaux
You push on me I'm going to push back harder
Vous poussez sur moi, je vais repousser plus difficile
I got a whole lot more than a little bit left
Je me suis beaucoup plus un peu à gauche
Oh, so don't put dirt on my grave just yet
Oh, il ne faut pas mettre la saleté sur ma tombe pour l'instant
Oh, don't put dirt on my grave just yet
Oh, ne mettez pas la saleté sur ma tombe pour l'instant

Everyone can save their breath
Tout le monde peut sauver leur souffle
They can spare me the change
Ils peuvent me épargner le changement
You can point your finger somewhere else
Vous pouvez pointer un autre doigt
If you're looking to blame
Si vous cherchez à blâmer

I'll give you something to believe
Je vais vous donner quelque chose à croire
Nothing on me says defeat
Rien ne me dit défaite
No I'll never look back-
Non je ne regarde jamais arrière-plan
So you better think fast-
Donc, il vaut mieux réfléchir EXPRESS-
If you think you can cut me deep
Si vous pensez que vous pouvez me couper en profondeur

This time it's goodbye trouble
Cette fois, il est au revoir ennuis
I feel the light at the end of this tunnel
Je me sens la lumière au bout du tunnel
I get stronger with every step
Je reçois plus fort à chaque pas

Come Hell - come high water
Venez l'enfer - proviennent des hautes eaux
You push on me I'm going to push back harder
Vous poussez sur moi, je vais repousser plus difficile
I got a whole lot more than a little bit left
Je me suis beaucoup plus un peu à gauche
Hey, so don't put dirt on my grave just yet
Hey, il ne faut pas mettre la saleté sur ma tombe pour l'instant
Oh, don't put dirt on my grave just yet
Oh, ne mettez pas la saleté sur ma tombe pour l'instant

Hey!
Hey!
Well it's going to take more, going to take more, going to
Eh bien, il va falloir plus, va prendre plus, aller à
take more, to pull me under
prendre plus, pour me tirer sous
Going to take more, going to take more, going to take more
Aller à prendre plus, aller à prendre plus, va prendre plus
than that to pull me under!
que de me tirer sous!

This time it's goodbye trouble
Cette fois, il est au revoir ennuis
I feel the light at the end of this tunnel
Je me sens la lumière au bout du tunnel
I get stronger with every step
Je reçois plus fort à chaque pas

Come Hell - come high water
Venez l'enfer - proviennent des hautes eaux
You push on me I'm going to push back harder
Vous poussez sur moi, je vais repousser plus difficile
I got a whole lot more than a little bit left
Je me suis beaucoup plus un peu à gauche
Oh, so don't put dirt on my grave just yet
Oh, il ne faut pas mettre la saleté sur ma tombe pour l'instant
Oh, don't put dirt on my grave just yet
Oh, ne mettez pas la saleté sur ma tombe pour l'instant
Don't put dirt on my grave just yet.
Ne pas mettre la saleté sur ma tombe pour l'instant.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P