What child is this, who, laid to rest
Quel enfant est ce qui, inhumé
On Mary's lap is sleeping?
Sur les genoux de Marie dort?
Whom angels greet with anthems sweet
Qui anges accueillent avec des hymnes doux
While shepherds match are keeping?
Alors que les bergers gardent correspondent?
This, this is Christ the King,
Ceci, ceci est le Christ Roi,
Whom shepherds guard and angels sing:
Qui bergers garde et les anges chantent:
Haste, haste to bring him laud
Hâte, hâte de lui apporter Laud
The babe, the son of Mary
L'enfant, le fils de Marie
So bring him incence, gold, and myrrh
Donc lui apporter incence, l'or et la myrrhe
Come peasant, king, to own him
Venez paysan, roi, pour lui posséder
The king of Kings salvation brings
Le roi des rois salut apporte
Let loving hearts enthrone him
Laissez-cœurs aimants lui introniser
This, this is Christ the King,
Ceci, ceci est le Christ Roi,
Whom shepherds guard and angels sing:
Qui bergers garde et les anges chantent:
Haste, haste to bring him laud
Hâte, hâte de lui apporter Laud
The babe, the son of Mary
L'enfant, le fils de Marie
Oh...
Oh...
This, this is Christ the King,
Ceci, ceci est le Christ Roi,
Whom shepherds guard and angels sing:
Qui bergers garde et les anges chantent:
Haste, haste to bring him laud
Hâte, hâte de lui apporter Laud
The babe, the son of Mary
L'enfant, le fils de Marie
This, this is Christ the King,
Ceci, ceci est le Christ Roi,
Whom shepherds guard and angels sing:
Qui bergers garde et les anges chantent:
Haste, haste to bring him laud
Hâte, hâte de lui apporter Laud
The babe, the son of Mary
L'enfant, le fils de Marie
The babe, the son of Mary...
L'enfant, le fils de Marie ...