Paroles de chanson et traduction Ricky Martin - Vida

Es el momento de empezar,
Il est temps de commencer,
ven conmigo a bailar.
Viens avec moi à danser.
Ese sol nos llevará
Ce soleil va nous conduire
hasta cualquier lugar.
importe où.

Todos!
Tout le monde!
Con un mismo sueño
Avec le même rêve
y rompiendo las barreras,
et faire tomber les barrières,
uniendo sentimientos,
unissant les sentiments,
pon tus alas a volar.
Mettez vos ailes pour voler.

Venimos a vacilar,
Nous arrivons à faiblir,
venimos a disfrutar,
nous venons de profiter,
vamos todos a gozar,
nous allons tous profiter,
vamos todos a cantar.
nous allons tous chanter.

La vida buena, buena vida es!
La bonne vie, la vie est bonne!
Entregando el corazón la vida es mucho mejor!
Livrer le cœur de la vie est beaucoup mieux!
La vida buena, buena vida es!
La bonne vie, la vie est bonne!
Vamos todos a bailar, sonreír y celebrar.
Que tout ce danse, sourire et célébrer.

No hay razón para sufrir,
Il n'y a aucune raison de souffrir,
hoy me siento tan bien porque te tengo a ti.
Aujourd'hui, je me sens si bien parce que je vous ai.
Es un nuevo amanecer,
Il est une nouvelle aube,
no hay tiempo que perder.
il n'y a pas de temps à perdre.

Con un mismo sueño
Avec le même rêve
y rompiendo las barreras,
et faire tomber les barrières,
uniendo sentimientos,
unissant les sentiments,
pon tus alas a volar.
Mettez vos ailes pour voler.

Venimos a vacilar,
Nous arrivons à faiblir,
venimos a disfrutar,
nous venons de profiter,
vamos todos a gozar,
nous allons tous profiter,
vamos todos a cantar.
nous allons tous chanter.

La vida buena, buena vida e´!
La bonne vie, bonne e'life!
Entregando el corazón la vida es mucho mejor!
Livrer le cœur de la vie est beaucoup mieux!
La vida buena, buena vida e´!
La bonne vie, bonne e'life!
Vamos todos a bailar, sonreír y celebrar.
Que tout ce danse, sourire et célébrer.
La vida buena, buena vida e´!
La bonne vie, bonne e'life!
Entregando el corazón la vida es mucho mejor!
Livrer le cœur de la vie est beaucoup mieux!
La vida buena, buena vida e´!
La bonne vie, bonne e'life!
Vamos todos a bailar, sonreír y celebrar.
Que tout ce danse, sourire et célébrer.

La mano pa´ arriba, todo el mundo abajo,
Pa 'la main, tout le monde vers le bas,
da una vueltecita, que sigue este canto.
Il donne un tour qui suit cette chanson.
Pon la mano arriba, todo el mundo abajo,
Mettez votre main, tout le monde vers le bas,
da una vueltecita, que sigue este canto.
Il donne un tour qui suit cette chanson.

La vida buena, buena vida e´!
La bonne vie, bonne e'life!
Entregando el corazón la vida es mucho mejor!
Livrer le cœur de la vie est beaucoup mieux!
La vida buena, buena vida e´!
La bonne vie, bonne e'life!
Vamos todos a bailar, sonreír y celebrar.
Que tout ce danse, sourire et célébrer.
La vida buena, buena vida e´!
La bonne vie, bonne e'life!
Entregando el corazón la vida es mucho mejor!
Livrer le cœur de la vie est beaucoup mieux!
La vida buena, buena vida e´!
La bonne vie, bonne e'life!
Vamos todos a bailar, sonreír y celebrar.
Que tout ce danse, sourire et célébrer.

Oh, oh, oh, oh,
Oh, oh, oh, oh,
oh, oh, eh, oh, eh, oh!
oh, oh, uh, oh, uh, oh!


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P