look out, look out, look out uhh
regarder, regarder, regarder uhh
(back, back, back, back...)
(Dos, dos, dos, dos ...)
I'm gonna carry this shit on my fuckin' back
Je vais porter cette merde sur mon putain de dos
I'm gonna carry this shit on my fuckin' back
Je vais porter cette merde sur mon putain de dos
I'll sleep, when I'm dead, won't even catch my breath
Je vais dormir, quand je serai mort, ne sera même pas reprendre mon souffle
And I know, the weight of, the world can't crush my chest
Et je sais, le poids, le monde ne peut pas écraser ma poitrine
I'll work 'til I'm dead, I'll work 'til I'm dead
Je vais travailler jusqu'à ce que je suis mort, je vais travailler jusqu'à ce que je suis mort
I'll work 'til I'm dead, and then I'll do it all again
Je vais travailler jusqu'à ce que je suis mort, et puis je vais tout faire à nouveau
It's not because of that, and it's not because of money
Ce n'est pas à cause de cela, et il est pas à cause de l'argent
Work's in my blood
de travail dans mon sang
I kill cause I'm hungry
Je tue parce que j'ai faim
I kill cause I'm hungry
Je tue parce que j'ai faim
I kill cause I'm hungry (look out)
Je tue parce que j'ai faim (regarder)
I'm gonna carry, I'm gonna carry this, I'm gonna carry this
Je vais report, je vais porter cela, je vais porter ce
shit on my fuckin' back
merde sur mon putain de retour
I'm gonna carry, I'm gonna carry this, I'm gonna carry this
Je vais report, je vais porter cela, je vais porter ce
shit on my fuckin' back
merde sur mon putain de retour
I'm gonna carry this shit on my fuckin' back
Je vais porter cette merde sur mon putain de retour
I'm gonna carry this shit on my fuckin' back
Je vais porter cette merde sur mon putain de retour
I stand, with both arms, folded, under my chest
Je suis, avec les deux bras, plié, sous ma poitrine
'Cause I know, I won't stop, 'til I'm the last one left
Parce que je sais, je ne vais pas arrêter, jusqu'à ce que je suis le dernier à gauche
Fighting 'til I'm dead, eating 'til I'm fed
Combattre jusqu'à ce que je suis mort, manger jusqu'à ce que je suis nourri
Never gonna stop 'til I catch my breath
Hors arrêter jusqu'à ce que je prends mon souffle
Fighting 'til I'm dead, I eat 'til I'm fed
Combattre jusqu'à ce que je suis mort, je mange jusqu'à ce que je suis nourri
And then I'll do it all again
Et puis, je vais tout faire à nouveau
It's not because of that, and it's not because of money
Ce n'est pas à cause de cela, et il est pas à cause de l'argent
Works in my blood
Fonctionne dans mon sang
I kill cause I'm hungry
Je tue parce que j'ai faim
I kill cause I'm hungry
Je tue parce que j'ai faim
I kill cause I'm hungry
Je tue parce que j'ai faim
I'm gonna carry, I'm gonna carry this, I'm gonna carry this
Je vais report, je vais porter cela, je vais porter ce
shit on my fuckin' back
merde sur mon putain de retour
I'm gonna carry, I'm gonna carry this, I'm gonna carry this
Je vais report, je vais porter cela, je vais porter ce
shit on my fuckin' back
merde sur mon putain de retour
I'm gonna carry this shit on my fuckin' back
Je vais porter cette merde sur mon putain de retour
I'm gonna carry this shit on my fuckin' back
Je vais porter cette merde sur mon putain de retour
Focus on my own
Focus sur ma propre
Every day will test me
Chaque jour me tester
Nobody will ever fucking catch me
Personne ne pourra jamais me rattraper putain
I live to be the best
Je vis pour être le meilleur
This is all I got, this is all I got
Ceci est tout ce que je suis, cela est tout ce que je suis
I ignore the pain 'cause the pain will never stop
J'ignore la douleur "causer la douleur ne cessera jamais
You're better than this, I'm better than this
Vous êtes mieux que cela, je suis mieux que cela
You're better than this, I'm better than this
Vous êtes mieux que cela, je suis mieux que cela
You're bigger than this, I'm better than this
Vous êtes plus grand que cela, je suis mieux que cela
You're bigger than this, I'm bigger
Vous êtes plus grand que cela, je suis plus grand
than this
que celui-ci
I'm better than this
Je suis mieux que cela
I'm better than this
Je suis mieux que cela
I'm better than this
Je suis mieux que cela
I'm better than this
Je suis mieux que cela
I'm better than this
Je suis mieux que cela
I'm bigger than this
Je suis plus grand que cela
It's not because of that, and it's not because of money
Ce n'est pas à cause de cela, et il est pas à cause de l'argent
Works in my blood
Fonctionne dans mon sang
I kill cause I'm hungry
Je tue parce que j'ai faim
I kill cause I'm hungry
Je tue parce que j'ai faim
I kill cause I'm hungry
Je tue parce que j'ai faim
It's not because of that, and it's not because of money
Ce n'est pas à cause de cela, et il est pas à cause de l'argent
Works in my blood
Fonctionne dans mon sang
I kill cause I'm hungry
Je tue parce que j'ai faim
I kill cause I'm hungry
Je tue parce que j'ai faim
I kill cause I'm hungry
Je tue parce que j'ai faim
I'm gonna carry this shit on my fuckin' back
Je vais porter cette merde sur mon putain de retour
I'm gonna carry this shit on my
Je vais porter cette merde sur mon
fuckin' back
putain de retour
I'm gonna carry this shit on my
Je vais porter cette merde sur mon
fuckin' back
putain de retour
I'm gonna carry
Je vais report
I'm gonna carry
Je vais report
I'm gonna carry this shit on my fuckin' back
Je vais porter cette merde sur mon putain de retour