Paroles de chanson et traduction Banks - Beggin For Thread

So, I got edges that scratch
bords Donc, je me suis que gratter
And sometimes I don't got a filter
Et parfois, je ne suis un filtre
But I'm so tired of eatin' all of my misspoken words
Mais je suis tellement fatigué de manger tous mes mots lapsus

I know my disposition gets confusing
Je sais que ma disposition devient confus
My disproportionate reactions fuse with my eager state
Mes réactions disproportionnées fusionnent avec mon état impatient
That's why you want to come out and play with me (yeah)
Voilà pourquoi vous voulez venir jouer avec moi (yeah)
(Why, why, why)
(Pourquoi pourquoi pourquoi)

Stooped down and out you got me beggin' for thread
Baissai et hors vous ai me priant pour le fil
To sew this hole up that you ripped in my head
Pour coudre ce trou jusqu'à ce que vous déchiré dans ma tête
Stupidly you think you had it under control
Bêtement vous pensez que vous aviez sous contrôle
Strapped down to something that you don't understand
Strapped à quelque chose que vous ne comprenez pas
Don't know what you were getting yourself into
Je ne sais pas ce que vous obtenez-vous dans
You should have known, secretly I'm think you knew
Vous auriez dû savoir, je suis secrètement pense que vous saviez

I got some dirt on my shoes
Je me suis un peu de saleté sur mes chaussures
My words can come out as a pistol
Mes mots peuvent sortir comme un pistolet
And I'm no good at aiming, but I can aim it at you
Et je ne suis pas bon à viser, mais je peux le diriger vers vous

I know my actions, they may get confusing
Je sais que mes actions, ils peuvent devenir confus
But my unstableness is my solution, to even space
Mais mon unstableness est ma solution, même l'espace
That's why you want to come out and play with me (yeah)
Voilà pourquoi vous voulez venir jouer avec moi (yeah)

Stooped down and out you got me beggin' for thread
Baissai et hors vous ai me priant pour le fil
To sew this hole up that you ripped in my head
Pour coudre ce trou jusqu'à ce que vous déchiré dans ma tête
Stupidly you think you had it under control
Bêtement vous pensez que vous aviez sous contrôle

Strapped down to something that you don't understand
Strapped à quelque chose que vous ne comprenez pas
Don't know what you were getting yourself into
Je ne sais pas ce que vous obtenez-vous dans
You should have known, secretly I'm think you knew
Vous auriez dû savoir, je suis secrètement pense que vous saviez

Hold it out, (woah-oah) try to hide it out
Maintenez-le, (woah-OAH) essayer de le cacher sur
But my tracks are better
Mais mes pistes sont mieux

Hold it out, (woah-oah) try to hide it out
Maintenez-le, (woah-OAH) essayer de le cacher sur
But my tracks are better
Mais mes pistes sont mieux

Hold it out, (woah-oah) try to hide it out
Maintenez-le, (woah-OAH) essayer de le cacher sur
But my tracks are better
Mais mes pistes sont mieux

Hold it out, (woah-oah) try to hide it out
Maintenez-le, (woah-OAH) essayer de le cacher sur
But my tracks are better
Mais mes pistes sont mieux

Stooped down and out you got me beggin' for thread
Baissai et hors vous ai me priant pour le fil
To sew this hole up that you ripped in my head
Pour coudre ce trou jusqu'à ce que vous déchiré dans ma tête
Stupidly you think you had it under control
Bêtement vous pensez que vous aviez sous contrôle

Strapped down to something that you don't understand
Strapped à quelque chose que vous ne comprenez pas
Don't know what you were getting yourself into
Je ne sais pas ce que vous obtenez-vous dans
You should have known, secretly I'm think you knew
Vous auriez dû savoir, je suis secrètement pense que vous saviez
Secretly I'm think you knew
Secrètement, je suis pense que vous saviez


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P