On the hard fast train, on the road to gain
Dans le train dur rapide, sur la route pour gagner
Something gets right through to your telling bone
Quelque chose va droit à travers à votre narration osseuse
There's a sudden itch, an electric twitch
Il y a une démangeaison soudaine, une secousse électrique
Sometimes I swear this body's got a mind of it's own
Parfois, je jure obtenu de ce corps un esprit qui lui est propre
This is the naked truth, this is the light
Telle est la vérité nue, cela est la lumière
There's only one place left to go
Il n'y a qu'un seul endroit à gauche pour aller
Auberge (Auberge)
Auberge (Auberge)
Auberge (Auberge)
Auberge (Auberge)
You meet the silent type on a windy trail
Vous rencontrez le type silencieux sur un sentier venteux
With a shiny cloak and an unseen silver dagger
Avec un manteau brillant et un poignard en argent invisible
You can talk till you ache, give yourself one more break
Vous pouvez parler jusqu'à ce que vous mal, donnez-vous une pause de plus
You can tell by the look on his face that it just doesn't
Vous pouvez dire par le regard sur son visage qu'il ne se contente pas
matter
matière
'Cause this is the naked truth and this is the light
Parce que ceci est la vérité nue et cela est la lumière
There's only one place left to go
Il n'y a qu'un seul endroit à gauche pour aller
Auberge (Auberge)
Auberge (Auberge)
Auberge (Auberge)
Auberge (Auberge)
Oh, give me a weekend, give me a day
Oh, donnez-moi un week-end, donnez-moi une journée
Don't like what I'm seeing though I hear what you say
Ne pas aimer ce que je vois si je comprends ce que vous dites
Think with a dagger and you'll die on your knees
Pensez avec un poignard et vous allez mourir sur vos genoux
Begging for mercy, singing: Please, Mister, please
Mendicité pour la miséricorde, en chantant: S'il vous plaît, Monsieur, s'il vous plaît
'Cause this is the naked truth and this is the light
Parce que ceci est la vérité nue et cela est la lumière
But there's only one place left to go
Mais il n'y a qu'un seul endroit à gauche pour aller
Auberge, Auberge
Auberge, Auberge
Auberge (Auberge)
Auberge (Auberge)
Auberge, Auberge
Auberge, Auberge
Auberge, Auberge
Auberge, Auberge
(Auberge, Auberge)
(Auberge, Auberge)
(Auberge)
(Auberge)