Paroles de chanson et traduction Vance Joy - Red Eye

She don't like small places
Elle n'aime pas les petites places
Give her highways and by-ways
Donnez-lui des autoroutes et par des moyens
And don't get stuck in her head
Et ne restez pas coincé dans sa tête
And it's been so long
Et il a été si longtemps
And I will read into everything you don't say
Et je vais lire tout ce que vous ne dites pas
All of your silent ways
Toutes vos voies silencieuses

I'm a dog lying down on a warm bit of pavement
Je suis un chien couché sur un peu chaud de la chaussée
Checking this collar to see what the name is
Vérification de ce collier pour voir ce que le nom est
Think that it's worth it?
Pensez que ça vaut le coup?
Well, I hope that you're right
Eh bien, je souhaite que vous avez raison
You're falling asleep on the red eye tonight
Vous êtes tomber endormi sur le soir les yeux rouges

And you know that you're looking well
Et vous savez que vous êtes bien à la recherche
Won't you come through my door asking ‘how was your day?'
Voulez-vous venir à travers ma porte pour demander «comment était ta journée?
Well you know that I'm still a dog
Eh bien, vous savez que je suis toujours un chien
And I'm trusting my nose
Et je suis confiant mon nez
Will it show me the way?
Est-ce que cela me montrer le chemin?

I'm glad that you're still here
Je suis heureux que vous êtes toujours là
Won't you hold up a candle?
Voulez-vous pas tenir une bougie?
I'm stumbling in the dark
Je trébucher dans l'obscurité
And when I needed hope
Et quand je besoin d'espoir
I remind myself that at least I got one thing right
Je me rappelle que, au moins, je suis une bonne chose
It will always be right
Il aura toujours raison

I'm a dog lying down on a warm bit of pavement
Je suis un chien couché sur un peu chaud de la chaussée
Checking this collar to see what the name is
Vérification de ce collier pour voir ce que le nom est
Think that it's worth it?
Pensez que ça vaut le coup?
Well, I hope that you're right
Eh bien, je souhaite que vous avez raison
You're falling asleep on the red eye tonight
Vous êtes tomber endormi sur le soir les yeux rouges

And you know that you're looking well
Et vous savez que vous êtes bien à la recherche
Won't you come from my door asking ‘how was your day?'
Voulez-vous venir de ma porte pour demander «comment était ta journée?
Well you know that I'm still a dog
Eh bien, vous savez que je suis toujours un chien
And I'm trusting my nose
Et je suis confiant mon nez
Will it show me the way?
Est-ce que cela me montrer le chemin?

Won't you get out while you can?
Voulez-vous pas sortir pendant que vous le pouvez?
Won't you cover your eyes?
Voulez-vous pas couvrir vos yeux?
If you're tired, I'll see ya
Si vous êtes fatigué, je vais te vois
Won't you get out while you can?
Voulez-vous pas sortir pendant que vous le pouvez?
Try something yourself
Essayez quelque chose de vous-même

Let's talk in the morning
Parlons du matin
Oh, baby it's late
Oh, bébé, il est tard
Can we talk in the morning?
Peut-on parler du matin?
Oh, baby it's late
Oh, bébé, il est tard
Can we talk in the morning?
Peut-on parler du matin?
Tell me when
Dites-moi quand
Tell me when
Dites-moi quand
Oh, baby it's late
Oh, bébé, il est tard
Can we talk in the morning?
Peut-on parler du matin?
Tell me when
Dites-moi quand
Tell me when
Dites-moi quand
Oh, baby it's late
Oh, bébé, il est tard
Baby, it's late
Bébé, il est tard
Tell me when
Dites-moi quand
Tell me when
Dites-moi quand


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P