Paroles de chanson et traduction Ricky Martin - Nada

Si ya no soy ese color
Si je ne suis pas cette couleur
Que pintan todos tus paisajes
Peinture tous vos paysages
Y en este largo caminar
Et dans cette longue marche
soy sólo exceso de equipaje
Je suis juste un excédent de bagages
No tienes ganas de luchar
Vous ne vous sentez pas comme les combats
Pues ya no queda...
Il n'y a plus de ...
Nada
rien
Si ya no encuentras en mi voz
Si vous trouvez plus ma voix
La paz que tanto te faltaba
La paix que vous le manque
Y ya no soy ese motor
Et je ne suis pas que le moteur
De los que antes te guiaba
Parmi ceux qui, auparavant, vous a conduit
Yo era todo para ti
J'étais tout pour vous
Y ahora no soy nada
Et maintenant, je ne suis rien
Te quise tanto que me equivoqué
Je vous aimais tellement eu tort
No me arrepiento sabes que te ame
Je ne regrette pas savoir qui vous aime
Si pasar la página no se
Sinon tourner la page
Aprenderé a cerrar el libro... de una vez
Je vais apprendre à fermer le livre une fois ...
Me duele saber la verdad
Je sais que la vérité blesse
Y la mentira es de cobardes
Et le mensonge est pour les lâches
Si digo que sin ti no soy capaz
Si je dis que sans vous, je ne suis pas en mesure
Te parecerá un chantaje
Il semblera chantage
No se si preguntar si volverás
sinon demandez si vous revenez
Mejor no digas nada
Ne dis rien
Te quise tanto que me equivoqué
Je vous aimais tellement eu tort
No me arrepiento sabes que te ame
Je ne regrette pas savoir qui vous aime
Si pasar la página no se
Sinon tourner la page
Aprenderé a cerrar el libro
Je vais apprendre à fermer le livre
Te quise tanto que me equivoqué
Je vous aimais tellement eu tort
No me arrepiento sabes que te ame
Je ne regrette pas savoir qui vous aime
Si pasar la página no se
Sinon tourner la page
Aprenderé a cerrar el libro
Je vais apprendre à fermer le livre
Te quise tanto que me equivoqué
Je vous aimais tellement eu tort
No me arrepiento sabes que te ame
Je ne regrette pas savoir qui vous aime
Si pasar la página no se
Sinon tourner la page
Aprenderé a cerrar el libro
Je vais apprendre à fermer le livre
De una vez.
En une fois.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P