Paroles de chanson et traduction G-eazy - Been On

Yeah, rappers try to brag about accomplishments
Ouais, les rappeurs essaient de se vanter de réalisations
But nothing you've been dropping yet astonishes
Mais rien ne vous avez été en baisse encore étonne
Yeah, next shit I'm about to say is obvious
Ouais, la prochaine merde, je vais dire est évident
But criticism's worths more than compliments
Mais les mérites de la critique plus que des compliments
Yeah, we're living at a different speed
Oui, nous vivons à une vitesse différente
Trying to sprout a money tree, we started out with just a
Essayer de pousser un arbre d'argent, nous avons commencé avec juste un
seed
la graine
Always working, never hindered by a little fatigue
Toujours travailler, jamais entravé par un peu de fatigue
Rapping in arenas, I'm still playing in a different league
Rapping dans les arènes, je suis toujours à jouer dans une ligue différente
Yeah, you still playing wiffle ball
Ouais, vous avez encore jouer au ballon wiffle
Dropping opportunities I'm picking up a different call
opportunités Dropping je suis ramasser un autre appel
Holding out for bigger checks to lift us all
Tendant pour les plus gros chèques pour nous tous lever
Never kept a safety net to catch us even if I fall
Jamais gardé un filet de sécurité pour nous attraper, même si je tombe
Rather risk it all than play it safe
Plutôt tout risquer que jouer la sécurité
You like to sprinkle salt and player hate
Vous aimez saupoudrer de sel et le joueur haine
My team can eat, I'll share a plate
Mon équipe peut manger, je vais partager une plaque
I had the black on black, I swear you're late
J'ai eu le noir sur noir, je vous jure que vous êtes en retard

Everyday I got some fly shit on
Chaque jour, je suis une merde de mouche sur
Keeping all black outfit on
En gardant tout costume noir sur
I already bagged most the chicks that you out here trying to
Je l'ai déjà mis en sac la plupart des poussins que vous ici en essayant de
get on
monter
You just catching up to what I've been on
Vous venez de rattraper ce que je suis sur

Yeah, that's what I've been on
Oui, voilà ce que je suis sur

I see what you trying to do, that's not even kinda new
Je vois ce que vous essayez de faire, ce n'est pas encore un peu nouveau
That's the shit I've been on
Voilà la merde que je suis sur
All these girls you see around, I already took 'em down
Toutes ces filles que vous voyez autour, je l'ai déjà pris 'em down
That's the shit I've been on
Voilà la merde que je suis sur

That's the shit I've been on
Voilà la merde que je suis sur
That's the shit I've been on
Voilà la merde que je suis sur

I be thinking forward though
Je penserai avant que
Thinking quick and making plans, y'all be thinking sort of
Penser rapidement et faire des plans, y'all penseront sorte de
slow
lent
You be thinking more bitches, I be thinking more dough
Vous penserez plus chiennes, je penserai plus de pâte
Showed them all I do this shit but trust me, I got more to
tous Montré je fais cette merde, mais croyez-moi, je suis plus à
show
montrer
Yeah, yeah, I'm just getting started now
Ouais, ouais, je viens juste de commencer maintenant
All that swerve and spill my Bourbon, brody that's a party
Tout ce qui embardée et renverser mon Bourbon, brody qui est un parti
foul
faute
Rappers try to swear they're cool
Rappers essaient de jurer qu'ils sont cool
Really? I'm like "hardly, pal"
Vraiment? Je suis comme «à peine, pal"
Black on black with hair slicked back, boy I got the hardest
Noir sur le noir avec les cheveux gominés, garçon, je suis le plus dur
style
style
And I'm always snatching chicks, flier than Aladdin's whips
Et je suis toujours arraché poussins, dépliant que fouets Aladdings
Haters on the sideline bitter, hella fucking mad he's rich
Haters sur la ligne de touche amère, hella putain folle il est riche
Took your darling off your arm, now she just wanna be
A pris votre chéri ton bras, maintenant elle veux juste être
daddy's bitch
la chienne de papa
They can't even find me where I'm chillin', like my addy
Ils ne peuvent même pas me trouver où je suis le refroidissement, comme mon addy
switched
commuté
Yeah, breaking rules we all bent 'em
Ouais, enfreindre les règles que nous avons tous plié 'em
Dreaming about these m's, told my team let's all get 'em
Vous rêvez de ces m de, a dit à mon équipe nous allons tous obtenir 'em
Make a classic song, last as long as raw denim
Faire une chanson classique, durer aussi longtemps que denim brut
Every track's a problem, what I spit is all venom
Chaque piste est un problème, ce que je crache du venin est tout

Everyday I got some fly shit on
Chaque jour, je suis une merde de mouche sur
Keeping all black outfit on
En gardant tout costume noir sur
I already bagged most the chicks that you out here trying to
Je l'ai déjà mis en sac la plupart des poussins que vous ici en essayant de
get on
monter
You just catching up to what I've been on
Vous venez de rattraper ce que je suis sur
Yeah, that's what I've been on
Oui, voilà ce que je suis sur

I see what you trying to do, that's not even kinda new
Je vois ce que vous essayez de faire, ce n'est pas encore un peu nouveau
That's the shit I've been on
Voilà la merde que je suis sur
All these girls you see around, I already took 'em down
Toutes ces filles que vous voyez autour, je l'ai déjà pris 'em down
That's the shit I've been on
Voilà la merde que je suis sur
That's the shit I've been on
Voilà la merde que je suis sur
That's the shit I've been on
Voilà la merde que je suis sur


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P