Paroles de chanson et traduction Youngblood Hawke - Last Time

I wrote a letter to my generation just to say
J'ai écrit une lettre à ma génération juste dire
You don't get a second chance to make the same mistakes that
Vous ne recevez pas une deuxième chance de faire les mêmes erreurs que
break our bones
briser nos os
'Cause we already kno-o-ow
»-O-ow Kno Parce que nous avons déjà
There's a place between the trenches when the bullets fly
Il y a une place entre les tranchées quand les balles volent
That'll take us to the tunnels, we don't need to find our
Ça va nous prendre pour les tunnels, on n'a pas besoin de trouver notre
way back home
chemin du retour
'Cause we already kno-o-ow
»-O-ow Kno Parce que nous avons déjà
(This is the last time, this is the last time, this is the
(Ceci est la dernière fois, ce sera la dernière fois, c'est la
last time, this is the last time)
la dernière fois, ce sera la dernière fois)
I turn to you now while the cliffs are falling
Je me tourne vers vous maintenant alors que les falaises tombent
Into the sea, when the world comes crawling
Dans la mer, quand le monde vient ramper
Follow, get down, 'cause there's nothing back there
Suivez, descendre, parce qu'il n'y a rien là-bas
This is the last time, this is the last time
Ceci est la dernière fois, ce sera la dernière fois
Turn out the lights while tomorrow's leaving
Eteignez la lumière tout en laissant demain
Don't take your time when the world is leaving
Ne prenez pas votre temps quand le monde est quitté
Follow, get down to the waves 'cause we know
Suivez, descendre à la cause des vagues, nous savons
This is the last time, this is the last time now
Ceci est la dernière fois, ce sera la dernière fois aujourd'hui

This is the last time, this is the last time now
Ceci est la dernière fois, ce sera la dernière fois aujourd'hui

This is the last time, this is the last time now
Ceci est la dernière fois, ce sera la dernière fois aujourd'hui
You never think the bitter winner's gonna call your name
Vous ne pensez jamais gonna le gagnant amère appeler votre nom
Dissappeared into the dark, I watch your tail lights fade
Dissappeared dans l'obscurité, je regarde vos feux arrière disparaissent
away so slow
loin si lent
But we already kno-o-ow
Mais nous avons déjà Kno-o-ow
There's a window with a view, but it's broken into two
Il y a une fenêtre avec vue, mais il est cassé en deux
It's the only way to get back to the last time that you show
Il est le seul moyen de revenir à la dernière fois que vous vous présentez
And I can't let it go-o-o-o
Et je ne peux pas le laisser aller-o-o-o
I turn to you now while the cliffs are falling
Je me tourne vers vous maintenant alors que les falaises tombent
Into the sea, when the world comes crawling
Dans la mer, quand le monde vient ramper
Follow, get down, 'cause there's nothing back there
Suivez, descendre, parce qu'il n'y a rien là-bas
This is the last time, this is the last time
Ceci est la dernière fois, ce sera la dernière fois
Turn out the lights while tomorrow's leaving
Eteignez la lumière tout en laissant demain
Don't take your time when the world is leaving
Ne prenez pas votre temps quand le monde est quitté
Follow, get down to the waves 'cause we know
Suivez, descendre à la cause des vagues, nous savons
This is the last time, this is the last time now
Ceci est la dernière fois, ce sera la dernière fois aujourd'hui

This is the last time, this is the last time now
Ceci est la dernière fois, ce sera la dernière fois aujourd'hui

This is the last time, this is the last time now
Ceci est la dernière fois, ce sera la dernière fois aujourd'hui
(This is the last time...)
(C'est la dernière fois...)
I'll break it out
Je vais le casser sur
From the shaken ground
Depuis le sol secoué
'Fore I make it loud
'Fore Je me fais fort
From the shaken
Du secoué
All around, around...
Tout autour, autour de ...
Turn to you now while the cliffs are falling
Tournez à vous maintenant tandis que les falaises tombent
Into the sea, when the world comes crawling
Dans la mer, quand le monde vient ramper
Follow, get down, 'cause there's nothing back there
Suivez, descendre, parce qu'il n'y a rien là-bas
Turn out the lights while tomorrow's leaving
Eteignez la lumière tout en laissant demain
Don't take your time when the world is leaving
Ne prenez pas votre temps quand le monde est quitté
Follow, get down to the waves 'cause we know
Suivez, descendre à la cause des vagues, nous savons
This is the last time, this is the last time now
Ceci est la dernière fois, ce sera la dernière fois aujourd'hui

This is the last time, this is the last time now
Ceci est la dernière fois, ce sera la dernière fois aujourd'hui

This is the last time, this is the last time now
Ceci est la dernière fois, ce sera la dernière fois aujourd'hui


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P