Paroles de chanson et traduction The Eden Project - XO

Yeah, she's in love with the concept
Oui, elle est en amour avec le concept
As if we're all just how she imagined
Comme si nous sommes tous à quel point elle a imaginé
Cause we're in love but just don't know it yet
Parce que nous sommes dans l'amour, mais ne savons pas encore
Well, tell me how I'm supposed to see the magic
Eh bien, dites-moi comment je suis censé voir la magie

Cause I don't believe in it no more
Parce que je ne crois pas non plus
But I won't tell her,
Mais je ne vais pas lui dire,
Cause I always imagined
Parce que je toujours imaginé
It's easier if she thinks she won
Il est plus facile si elle pense qu'elle a gagné
So Imma let her
Alors Imma la laisser

And she said I don't think
Et elle a dit que je ne pense pas
I love you no more
Je t'aime plus
You never seem to call me lately
Vous semblez ne jamais me appeler ces derniers temps
Girl I don't think you know me at all
Fille Je ne pense pas que vous me connaissez du tout
Cause I never thought I'd have to say this
Parce que je ne pensais jamais que je dois dire
No, I don't love you, and I never did
Non, je ne vous aime pas, et je ne l'ai
Look at us burning down in flames for kicks
Regardez-nous brûler dans les flammes pour les coups de pied
But just know, I'm not singing for your XO
Mais sais, je ne chante pas pour votre XO
I'm just singing cause it's over
Je suis juste chanter car il est fini

(Uh, Yeah)
(Euh, ouais)

Came and went like the summertime
Allaient et venaient comme l'été
Is that a sunset or sunrise
Est-ce un coucher de soleil ou le lever du soleil
Looking back like where'd the time go
En regardant en arrière comme le temps oů aller
So much for trying to keep this moving slow
Voilà pour essayer de garder ce mouvement lent

Cause I don't believe in her no more
Parce que je ne crois pas à son plus
But I remember,
Mais je me souviens,
How we talked shit like we knew what we wanted
Comment nous avons parlé de la merde comme si nous savions ce que nous voulions
I still remember what she said
Je me souviens encore ce qu'elle a dit

I don't think I love you no more
Je ne pense pas que Je t'aime plus
You never seem to call me lately
Vous semblez ne jamais me appeler ces derniers temps
But I don't think she knew me at all
Mais je ne pense pas qu'elle me connaissait du tout
Cause I never thought I'd have to say this
Parce que je ne pensais jamais que je dois dire
But I'm no liar and I never hid anything
Mais je ne suis pas menteur et je ne cachais rien
You should've seen it coming to this, just know
Vous auriez dû le voir venir à cela, il suffit de savoir
I'm not singing for an EX though,
Je ne chante pas pour un EX si,
I'm just singing cause it's over
Je suis juste chanter car il est fini
Yeah, Yeah
Yeah Yeah


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P