Paroles de chanson et traduction Clean Bandit - Tears

I tried hard to make you want me
J'ai essayé de vous donner envie de moi
But we're not supposed to be
Mais nous ne sommes pas censés être
And the truth will always haunt me
Et la vérité sera toujours me hanter
Even though it set me free
Même si elle m'a libéré
And my tears flow like the ocean
Et mes larmes coulent comme l'océan
As they floated in the breeze
Comme ils flottaient dans la brise
They were falling in slow motion
Ils étaient en baisse dans le mouvement lent
And they brought me to my knees
Et on m'a apporté à mes genoux

You're haunting me, taunting me all in my brain
Tu me hante, moi tout raillant dans mon cerveau
Turn out that light now all that remains
Démouler que la lumière maintenant tout ce qui reste
Fills me with doubt
me remplit de doute
And I'm shouting your name out loud
Et je crie votre nom à haute voix
Why do you wanna put me through the pain?
Pourquoi tu veux me mettre à travers la douleur?
I get the feeling I'll never escape
Je reçois le sentiment que je ne serai jamais échapper
I can't hide away from the shame of you
Je ne peux pas cacher la honte de vous

Tears on the ground, tears on my pillow
Les larmes sur le sol, les larmes sur mon oreiller
You won't bring me down
Vous ne me précipitera
And I'll get over you
Et je vais sur vous
These tears will get me through
Ces larmes me passer
And I'll get over you
Et je vais sur vous

I, I, I'll get over you
Je, je, je vais sur vous
I, I, I'll get over you
Je, je, je vais sur vous
I, I, I'll get over you
Je, je, je vais sur vous
I, I, I'll get over you
Je, je, je vais sur vous

When did you lose your emotion?
Quand avez-vous perdu votre émotion?
When did you become so cruel?
Quand avez-vous si cruel?
And if you want to cut me open
Et si vous voulez me couper ouvert
Says a thousands words 'bout you
Says vous combat de Mille mots
And in time I know you'll leave me
Et dans le temps, je sais que tu me laisses
Like a distant memory
Comme un lointain souvenir
I know love can be so easy
Je sais que l'amour peut être si facile
If I stop, I'll loving me
Si je cesse, je vais me aimer

You're haunting me, taunting me all in my brain
Tu me hante, moi tout raillant dans mon cerveau
Turn out that light now all that remains
Démouler que la lumière maintenant tout ce qui reste
Fills me with doubt
me remplit de doute
And I'm shouting your name out loud
Et je crie votre nom à haute voix
Why do you wanna put me through the pain?
Pourquoi tu veux me mettre à travers la douleur?
I get the feeling I'll never escape
Je reçois le sentiment que je ne serai jamais échapper
I can't hide away from the shame of you
Je ne peux pas cacher la honte de vous

Tears on the ground, tears on my pillow
Les larmes sur le sol, les larmes sur mon oreiller
You won't bring me down
Vous ne me précipitera
I'll get over you
Je vais prendre sur vous
Yeah, ooh
Ouais, ooh
I'll get over you, woah
Je vais prendre sur vous, woah

Tears on the ground, rain in my window
Les larmes sur le terrain, la pluie dans ma fenêtre
The pain washes out
Les lavages de la douleur sur
And I'll get over you
Et je vais sur vous
These tears will get me through
Ces larmes me passer
And I'll get over you
Et je vais sur vous

I'll get over you
Je vais prendre sur vous
I, I, I'll get over you
Je, je, je vais sur vous
I'll get over you
Je vais prendre sur vous
I don't need you to call me tonight
Je ne veux pas que vous me appelez ce soir
(I'll get over you)
(Je vais prendre sur vous)
I don't need you to see me if I'm alright
Je ne veux pas que vous me voir si je suis bien
(I'll get over you)
(Je vais prendre sur vous)
You left me, so leave me, I'm fine
Tu m'a laissé, alors laissez-moi, je vais bien
I'll be here getting on with my life
Je vais ici en venir avec ma vie

Tears on the ground, tears on my pillow
Les larmes sur le sol, les larmes sur mon oreiller
You won't bring me down
Vous ne me précipitera
I'll get over you
Je vais prendre sur vous
(Rain at my window, the pain washes out)
(Pluie à ma fenêtre, la douleur se lave)
And I'll get over you
Et je vais sur vous
Tears on the ground, rain at my window
Les larmes sur le terrain, la pluie à ma fenêtre
The pain washes out
Les lavages de la douleur sur
And I'll get over you
Et je vais sur vous
Oh yeah,
Oh yeah,
I'll get over
Je vais chercher plus
I'll get over you
Je vais prendre sur vous


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P