I was working when I should've gone to school
Je travaillais quand j'aurais dû aller à l'école
Never got the hang of that college thing
Jamais eu le coup de cette chose d'université
Still pick up my guitar when I get a chance
Toujours prendre ma guitare quand j'ai une chance
But the band never cut it on the local scene
Mais le groupe ne l'a jamais coupé sur la scène locale
Still call up the guys when I roll into town
Toujours appeler les gars quand je roule dans la ville
We run through the old songs for a laugh
Nous courons à travers les vieilles chansons pour un rire
Somebody always talks about setting up a show
Quelqu'un parle toujours de la mise en place d'un spectacle
But it never goes any farther than that
Mais il ne va jamais plus loin que cela
But only babies cry
Mais seuls les bébés pleurent
Only babies cry
Seuls les bébés pleurent
Only babies cry
Seuls les bébés pleurent
Cry
Cri
Tonight I'm flipping through old notebooks
Ce soir, je feuillette de vieux carnets
I'm amazed how much I've changed
Je suis étonné de ce que j'ai changé
Tonight I'm flipping through old notebooks
Ce soir, je feuillette de vieux carnets
But now I'm on an empty page
Mais maintenant je suis sur une page vide
But only babies cry
Mais seuls les bébés pleurent
Only babies cry
Seuls les bébés pleurent
Only babies cry
Seuls les bébés pleurent
Cry
Cri