At the end of the pier
Au bout de la jetée
I can stare out at nothin'
Je peux regarder fixement dehors au nothin '
After the sun goes down
Après le coucher du soleil
I just hear the waves crashin'
Je viens d'entendre les vagues crashin '
I just hear the waves crashin'
Je viens d'entendre les vagues crashin '
After everyones gone
Après que tout le monde soit parti
I plug my guitar in
Je branche ma guitare dans
But i can't think of a song
Mais je ne peux pas penser à une chanson
So i just smash on it
Donc, je viens de l'écraser
So i just smash on it
Donc, je viens de l'écraser
When im on top of 5 mile hill
Quand je suis au sommet de 5 mile hill
I can see the whole city
Je peux voir toute la ville
I can look down on everyone
Je peux regarder vers le bas sur tout le monde
But no one can look at me
Mais personne ne peut me regarder
No one can look at me
Personne ne peut me regarder
Sometimes i try and write things down
Parfois, j'essaie d'écrire les choses
But the words come out all wrong
Mais les mots sortent mal
When the words come out wrong
Quand les mots sortent mal
I just tear them apart
Je les déchire
I just tear them apart
Je les déchire