Paroles de chanson et traduction Carlos Vives - Al Filo De Tu Amor

No quisiste contestarme nada
Vous n'avez pas répondu quoi que ce soit
Ni siquiera hiciste una llamada
Même fait un appel
Me borraste de tus listas en el chat
Je les ai supprimés de votre liste dans le chat

Te confieso que perdí la calma
Je vous avoue que je perdu mon sang-froid
Tu silencio me dolió en alma
Votre silence m'a fait mal dans l'âme
Ya no sé cómo ni cuándo si no estás
vous ne savez pas comment ou quand si vous n'êtes pas
(cómo ni cuándo si no estás)
(Comment ou quand si vous n'êtes pas)
No voy a molestarte nena
Je ne vais pas vous déranger you babe
Porque nada quiero para mí
Parce que tout ce que je veux pour moi
Has de saber mi amor, que estoy así
Tu connais mon amour, je suis

Enamorado, buscándote en todos lados
L'amour, la recherche pour vous partout
Sin señal, sin un recado
Aucun signal sans message
Abandonado, viviendo al filo de tu amor
Abandonné, vivant sur le bord de votre amour
Enamorado, dispuesto y apasionado
L'amour, la volonté et la passion
Buscando para el mercado
Vous recherchez le marché
Desempleado y pasando filo por tu amor
Sans emploi et le bord va pour votre amour
Enamorado
amoureux

Escucha Nueva York que te estoy cantando
Écouter New York, que je chante
La historia de un amor que llegó acabando
L'histoire d'un amour qui accourut
Arrasando esto se fue llevando
Raser cela a été prise
Como Colón conquistando
Comme Christophe Colomb conquérant
Escucha el corazón que estamos bailando
écouter le cœur que nous dansons
Tu cuerpo es un imán que me va jalando
Votre corps est un aimant qui me tire
Como burlando hacia tus caderas
Comme faire plaisir à vos hanches
Como una tromba chupando
Comme une succion tornade

Ya está llegando la noche
vous est à venir la nuit
En la tierra del olvido
Dans le pays de l'oubli
La tarde se está apagando
L'après-midi se fane
Como un tizón encendido
En tant que tison
Que no se acabe la fiesta
La partie ne sera pas fin
Si estás bailando conmigo
Si vous danser avec moi
En la ciudad que no duerme
Dans la ville qui ne dort jamais
Déjame dormir contigo
Laissez-moi dormir avec vous

Me perdonas si llego a esta hora
Je me pardonne si je reçois à ce moment
Pero salgo tarde en la emisora
Mais je sors tard à la gare
Y pensé, ¿qué tal si paso por allá? (por allá, por
Et je pensais que, si nous faisons un pas là-bas? (Il y a, par
allá)
au-delà)

No voy a molestarte nena
Je ne vais pas vous déranger you babe
Porque nada quiero para mí
Parce que tout ce que je veux pour moi
Promesa de mi amor, que estoy así
Promesse de mon amour, je suis

Enamorado, buscándote en todos lados
L'amour, la recherche pour vous partout
Sin señal, sin un recado
Aucun signal sans message
Abandonado, viviendo al filo de tu amor
Abandonné, vivant sur le bord de votre amour
Enamorado, dispuesto y apasionado
L'amour, la volonté et la passion
Buscando para el mercado
Vous recherchez le marché
Desempleado y pasando filo por tu amor
Sans emploi et le bord va pour votre amour
Enamorado
amoureux

Enamorado, buscándote en todos lados
L'amour, la recherche pour vous partout
Sin señal, sin un recado
Aucun signal sans message
Abandonado, viviendo al filo de tu amor
Abandonné, vivant sur le bord de votre amour
Enamorado, dispuesto y apasionado
L'amour, la volonté et la passion
Buscando para el mercado
Vous recherchez le marché
Desempleado y pasando filo por tu amor
Sans emploi et le bord va pour votre amour

Enamorado, buscándote en todos lados
L'amour, la recherche pour vous partout
Sin señal, sin un recado
Aucun signal sans message
Abandonado, viviendo al filo de tu amor
Abandonné, vivant sur le bord de votre amour
Enamorado, dispuesto y apasionado
L'amour, la volonté et la passion
Buscando para el mercado
Vous recherchez le marché
Desempleado y pasando filo por tu amor
Sans emploi et le bord va pour votre amour
Enamorado
amoureux


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P