I really can’t stay
Je ne peux vraiment pas rester
But baby, it’s cold outside
Mais bébé, il fait froid dehors
I got to go away
Je dois partir
But baby, it’s cold outside
Mais bébé, il fait froid dehors
This evening has been
Ce soir a été
Been hoping that you’d drop in
Espéré que vous voudriez
So very nice
Tellement sympathique
I’ll hold your hands, they’re just like ice
Je vais vous tenir les mains, ils sont juste comme de la glace
My mama will start to worry
Ma mère va commencer à s'inquiéter
Beautiful, what’s your hurry?
Belle, quelle est ta dépêche?
My daddy will be pacing the floor
Mon papa va marcher dans le sol
Listen to the fireplace roar
Écoutez le rugissement de la cheminée
Really I’d better scurry
Vraiment, je ferais mieux de me débarrasser
Beautiful, please don’t hurry
Belle, ne vous dépêchez pas
Maybe just have a drink more
Peut-être juste prendre un verre plus
Put some records on while I pour
Mettez des documents pendant que je dépense
The neighbors might think
Les voisins pourraient penser
Baby, it’s bad out there
Bébé, c'est mauvais là-bas
Say, what’s in this drink?
Dites, qu'est-ce qu'il y a dans cette boisson?
No cabs to be had out there
Pas de taxis à avoir là-bas
I wish I knew how
J'aimerais savoir comment
Your eyes are like star light
Vos yeux sont comme des étoiles
To break the spell
Pour briser le sort
I’ll take your hat, your hair looks swell
Je vais prendre votre chapeau, vos cheveux semblent gonfler
I ought to say no, no, no, sir
Je dois dire non, non, non, monsieur
Mind if I move in a bit closer?
Méfiez-vous si je me rapproche un peu plus?
At least I’m going to say I tried
Au moins, je vais dire que j'ai essayé
What’s the sense of hurting my pride?
Quel est le sentiment de nuire à ma fierté?
I really can’t stay
Je ne peux vraiment pas rester
Baby, don’t hold out
Bébé, ne tenez pas
Baby, it’s cold outside
bébé, il fait froid dehors
I simply must go
Je dois simplement partir
Baby, it’s cold outside
bébé, il fait froid dehors
The answer is no
La réponse est non
Baby, it’s cold outside
bébé, il fait froid dehors
The welcome has been
L'accueil a été
How lovely that you dropped in
Quelle beauté avez-vous laissé tomber
So nice and warm
Si sympa et chaleureux
Look out the window and see the storm
Regarder par la fenêtre et voir la tempête
My sister will be suspicious
Ma soeur soupçonnera
Gosh, your lips look delicious
Gosh, tes lèvres sont délicieuses
My brother will be there at the door
Mon frère sera là à la porte
Waves upon a tropical shore
Ones sur une rive tropicale
My maiden aunt’s mind is vicious
L'esprit de ma jeune fille est vicieux
Gosh, your lips look delicious
Gosh, tes lèvres sont délicieuses
Well maybe just a cigarette more
Bien, peut-être juste une cigarette plus
Never such a blizzard before
Jamais un tel blizzard avant
Got to get home
Il faut arriver à la maison
But baby you’ll freeze out there
Mais bébé, tu vas congeler là-bas
Say, lend me your coat
Dites-moi, prêtez-moi votre manteau
Just get on your knees right there
Posez vos genoux juste là-bas
You’ve really been grand
Vous avez vraiment été grand
I do when you touch my hand
Je fais quand vous touchez ma main
But don’t you see
Mais ne vois-tu pas
How can you do this thing to me?
Comment pouvez-vous me faire cette chose?
There’s bound to be talk tomorrow
Il est nécessaire de parler demain
Think of my life long sorrow
Pensez à ma longue vie de la vie
At least there’ll be plenty of play
Au moins, il y aura beaucoup de jeu
If you caught pneumonia and died
Si vous avez attrapé une pneumonie et êtes mort
I really can’t stay
Je ne peux vraiment pas rester
Baby, don’t hold out
Bébé, ne tenez pas
But baby it’s cold outside
Mais bébé, il fait froid dehors