(Go go go, go wake me up)
(Allez-y, allez me réveiller)
(Wa wa, go)
(Wa wa, allez)
(Go go go, give it away, it all away)
(Allez allez-y, donnez-le, tout est parti)
(Go go go, go wake me up)
(Allez-y, allez me réveiller)
(Wa wa, go)
(Wa wa, allez)
(Go go go, give it away, it all away)
(Allez allez-y, donnez-le, tout est parti)
I don't care what the circumstance is
Je me fiche de la circonstance
I don't care, what my other plans is
Je m'en fous, quels sont mes autres plans
I'm here for you, so take advantage
Je suis là pour vous, alors profitez-en
I don't care what the circumstance is
Je me fiche de la circonstance
Like even if the president says
Comme même si le président dit
"You need to come to my defenses"
"Vous devez venir à mes défenses"
I'd tell her sorry, no offences
Je lui dirais désolé, pas d'infractions
But someone needs my full attention
Mais quelqu'un a besoin de toute mon attention
I would drop everything
Je laisserais tomber tout
For you I would drop everything, for you
Pour toi je laisserais tomber tout, pour toi
For you I would drop everything
Pour toi, je laisserais tomber tout
I would drop, drop, drop, drop everything
Je laisserais tomber, laisser tomber, laisser tomber, laisser tomber tout
(Go go go, go wake me up)
(Allez-y, allez me réveiller)
(Wa wa, go)
(Wa wa, allez)
(Go go go, give it away, it all away)
(Allez allez-y, donnez-le, tout est parti)
(Go go go, go wake me up)
(Allez-y, allez me réveiller)
(Wa wa, go)
(Wa wa, allez)
(Go go go, give it away, it all away)
(Allez allez-y, donnez-le, tout est parti)
I don't care if there is consensus
Je me fiche de savoir s'il y a consensus
That I finally lost my senses
que j'ai finalement perdu mes sens
I'm jumping hoops and hoppin' fences
Je saute des cerceaux et des clôtures sautillantes
I don't care what the circumstance is
Je me fiche de la circonstance
I used to think about finances
Je pensais aux finances
Now you supply all my demands-es
Maintenant vous fournissez toutes mes demandes-es
My bank account is big as France's
Mon compte en banque est grand comme celui de la France
I'd give it up and take my chances
Je l'abandonnerais et prendrais mes chances
I would drop everything
Je laisserais tomber tout
For you I would drop everything, for you
Pour toi je laisserais tomber tout, pour toi
For you I would drop everything
Pour toi, je laisserais tomber tout
I would drop, drop, drop, drop, everything
Je laisserais tomber, laisser tomber, laisser tomber, laisser tomber, tout
Drop everything
Arrête tout
For you I would drop everything for you
Pour toi je laisserais tout tomber pour toi
For you I would drop everything
Pour toi, je laisserais tomber tout
I would drop, drop, drop, drop, everything
Je laisserais tomber, laisser tomber, laisser tomber, laisser tomber, tout
(Go go go, go wake me up)
(Allez-y, allez me réveiller)
(Wa wa, go)
(Wa wa, allez)
(Go go go, give it away, it all away)
(Allez allez-y, donnez-le, tout est parti)
(Go go go, go wake me up)
(Allez-y, allez me réveiller)
(Wa wa, go)
(Wa wa, allez)
(Go go go, give it away, it all away)
(Allez allez-y, donnez-le, tout est parti)
I would drop everything
Je laisserais tomber tout
For you I would drop everything for you
Pour toi je laisserais tout tomber pour toi
For you I would drop everything
Pour toi, je laisserais tomber tout
I would drop, drop, drop, drop, everything
Je laisserais tomber, laisser tomber, laisser tomber, laisser tomber, tout
(Go go go, go wake me up)
(Allez-y, allez me réveiller)
(Wa wa, go)
(Wa wa, allez)
(Go go go, give it away, it all away)
(Allez allez-y, donnez-le, tout est parti)
(Go go go, go wake me up)
(Allez-y, allez me réveiller)
(Wa wa, go)
(Wa wa, allez)
(Go go go, give it away, it all away)
(Allez allez-y, donnez-le, tout est parti)