Paroles de chanson et traduction Don Broco - The Blues

I don't wanna be a fake friend
Je ne veux pas être un faux ami
But I'm getting caught playing piggy in the middle
Mais je me fais prendre en train de jouer au cochon au milieu
I wasn't gonna weigh in
Je n'allais pas peser
Grill you like barbecue
Grill vous aimez le barbecue
I don't wanna be a fake friend
Je ne veux pas être un faux ami
But I've been told you hurting quite a bit and
Mais on m'a dit que tu souffrais beaucoup et
Don't wanna see you cave in
Je ne veux pas te voir crever
Meet that version of you
Rencontrez cette version de vous

Fronting all day, all night, all day
Façade toute la journée, toute la nuit, toute la journée

Ooh you play it cool with me
oh tu joues cool avec moi
Put me off a couple days
Retire-moi quelques jours
You get round to it when you can
Vous obtenez autour de lui quand vous le pouvez
You're a very fucking busy man
Vous êtes un homme très occupé
Ooh you got to move with me
oh tu dois bouger avec moi
Grab a pen and write it down
Prenez un stylo et écrivez-le
I'll get wise to you when I can
Je vais devenir sage quand je peux
Got me feeling really fucking bad
Je me sens vraiment mal putain

Got to play it cool, got to play it cool
Je dois jouer cool, jouer cool
Got to play it cool, got to play it cool
Je dois jouer cool, jouer cool
Now we got the blues, now we got the blues
Maintenant nous avons le blues, maintenant nous avons le blues
Now we got the blues, now we got 'em
Maintenant nous avons le blues, maintenant nous les avons

I'm not trying to be your best friend
Je n'essaie pas d'être ton meilleur ami
And I get we ain't caught up for a minute
et je reçois nous ne sommes pas pris une minute
Not trying to kid myself that
Je n'essaie pas de me faire ça
I'd fix you up good as new
Je te réparerais bien comme nouveau
Still I'm not coming here to make friends
Pourtant, je ne viens pas ici pour me faire des amis
So I'm gonna push if only just a little
Donc, je vais pousser si seulement un peu
Don't like to see you wearing
Je n'aime pas te voir porter
This happy person suit
Ce costume de personne heureuse

Fake it all day, all night, all day
Faux toute la journée, toute la nuit, toute la journée

Ooh you play it cool with me
oh tu joues cool avec moi
Put me off a couple days
Retire-moi quelques jours
You get round to it when you can
Vous obtenez autour de lui quand vous le pouvez
You're a very fucking busy man
Vous êtes un homme très occupé
Ooh you got to move with me
oh tu dois bouger avec moi
Grab a pen and write it down
Prenez un stylo et écrivez-le
I'll get wise to you when I can
Je vais devenir sage quand je peux
Got me feeling really fucking bad
Je me sens vraiment mal putain

Got to play it cool, got to play it cool
Je dois jouer cool, jouer cool
Got to play it cool, got to play it cool
Je dois jouer cool, jouer cool
Now we got the blues, now we got the blues
Maintenant nous avons le blues, maintenant nous avons le blues

I'm gonna ride that wave
Je vais monter cette vague
I'm gonna ride that wave
Je vais monter cette vague
Ooh
Oh
I'm gonna ride that wave
Je vais monter cette vague
I'm gonna ride that wave
Je vais monter cette vague

I'm gonna ride that wave
Je vais monter cette vague
I'm gonna ride that wave
Je vais monter cette vague
Over and over, under and down
encore et encore, sous et en bas
I'm gonna ride that wave
Je vais monter cette vague
I'm gonna ride that wave
Je vais monter cette vague
All day, all night
toute la journée, toute la nuit
All day, all night
toute la journée, toute la nuit

Ooh you play it cool with me
oh tu joues cool avec moi
Put me off a couple days
Retire-moi quelques jours
You get round to it when you can
Vous obtenez autour de lui quand vous le pouvez
Guess you're just a fucking busy man
Je suppose que vous êtes juste un putain d'homme occupé
Ooh you got to move with me yeah
oh tu dois bouger avec moi oui
Grab a pen and write it down
Prenez un stylo et écrivez-le
I'll get wise to you when I can
Je vais devenir sage quand je peux
Got me feeling really fucking bad
Je me sens vraiment mal putain

Got to play it cool, got to play it cool
Je dois jouer cool, jouer cool
Got to play it cool, got to play it cool
Je dois jouer cool, jouer cool
Now we got the blues, now we got the blues
Maintenant nous avons le blues, maintenant nous avons le blues


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P