We had a bad year
Nous avons eu une mauvaise année
Forget and erase it
Oubliez et effacez
Too many people at the bar
trop de monde au bar
Too many people paying on card
trop de gens payant sur la carte
Too many people I adored
trop de gens que j'adorais
Ain't round no more, round no more
Il n'est plus rond, plus rond
Too many people I don't know
trop de gens que je ne connais pas
Too many people I'm unsure of
trop de gens je ne suis pas sûr de
So many people... I can't think
Tant de gens ... je ne peux pas penser
You better get me something to drink
Tu ferais mieux de me donner quelque chose à boire
Something to drink
Quelque chose à boire
Something to drink
Quelque chose à boire
I grew up this year
J'ai grandi cette année
Home truths had to face that
Home truths a dû faire face à cette
I thought the world was a good place
Je pensais que le monde était un bon endroit
I thought that I might still be saved
Je pensais que je pourrais encore être sauvé
I trusted people, now all I think
J'ai fait confiance aux gens, maintenant tout ce que je pense
Is you better get me something to drink
Tu ferais mieux de me donner quelque chose à boire
Something to drink
Quelque chose à boire
Something to drink
Quelque chose à boire
Something to drink
Quelque chose à boire
Something to drink
Quelque chose à boire
So I don't feel like a stranger
Donc je ne me sens pas comme un étranger
Feel like a stranger
Se sentir comme un étranger
So I don't feel like a stranger
Donc je ne me sens pas comme un étranger
Feel like a stranger
Se sentir comme un étranger
So when you find me in the crowd
Alors quand tu me trouves dans la foule
And you're shouting out
et vous criez
I'd be happy to see you
Je serais heureux de te voir
Be happy to see you here
Soyez heureux de vous voir ici
Be happy to see you
Soyez heureux de vous voir
In the crowd
Dans la foule
Getting rowdy now
S'amuser maintenant
I'm happy to see you
je suis heureux de vous voir
Be happy to see you here
Soyez heureux de vous voir ici
There's too many people at the bar
Il y a trop de monde au bar
And the queues not moved at all
et les files d'attente ne bougeaient pas du tout
Pushing my way to the front
Poussant mon chemin vers l'avant
'Cause all I wanna do is get drunk
Parce que tout ce que je veux faire c'est se saouler
So I don't feel like a stranger
Donc je ne me sens pas comme un étranger
Feel like a stranger
Se sentir comme un étranger
So I don't feel like a stranger
Donc je ne me sens pas comme un étranger
Feel like a stranger
Se sentir comme un étranger
Just give me something to drink
Donne-moi juste quelque chose à boire
Something to drink
Quelque chose à boire
Something to drink
Quelque chose à boire
Something to drink
Quelque chose à boire
Don't wanna feel like a stranger
Je ne veux pas me sentir comme un étranger
Feel like a stranger
Se sentir comme un étranger
Don't wanna feel like a stranger
Je ne veux pas me sentir comme un étranger
Feel like a stranger
Se sentir comme un étranger
Just give me something to drink
Donne-moi juste quelque chose à boire
Something to drink
Quelque chose à boire
Something to drink
Quelque chose à boire
Something to drink
Quelque chose à boire
We had a bad year
Nous avons eu une mauvaise année
Forget and erase it
Oubliez et effacez