My beating heart is dying
Mon coeur qui bat est en train de mourir
My hesitation, it will be
Mon hésitation, ce sera
The trigger that is tempting me
Le déclencheur qui me tente
I screamed for you to “help me”
J'ai crié pour que tu m'aides
Hoping you’d say “just trust in me”
En espérant que vous diriez «faites-moi confiance»
And in that moment, I’d believe
et en ce moment, je crois
How can we hope for a miracle
Comment pouvons-nous espérer un miracle
When tragedy’s at our throats
Quand la tragédie est à notre gorge
With its dark, immortal heart?
Avec son coeur sombre et immortel?
It’s beating endlessly
Il bat sans fin
Echoes relentlessly in time
Échos inlassablement dans le temps
With all the pain, the rage, and screaming
Avec toute la douleur, la rage et les cris
The chosen one - The Blood Teller
L'élu - Le caissier de sang
I don’t wanna cry
Je ne veux pas pleurer
I think it’s time that we said goodbye
Je pense qu'il est temps que nous disions au revoir
But it’s love
Mais c'est l'amour
That leads me down this path straight to you
cela me mène directement dans cette voie
Don’t you want this too?
Tu ne veux pas ça aussi?
I want to cry and chase after you
Je veux pleurer et te poursuivre
And you know that
et tu le sais
No one can hold us back
Personne ne peut nous retenir
Could this be the future?
Cela pourrait-il être l'avenir?
Or is it just a dream?
Ou est-ce juste un rêve?
I need the answer from your lips
J'ai besoin de la réponse de tes lèvres
This door can’t be opened
Cette porte ne peut pas être ouverte
Defying what’s ahead
Défier ce qui nous attend
Should I just wait, or break it down?
Devrais-je juste attendre, ou le décomposer?
Tell me now
Dis-moi maintenant
The spoken words, they pierce me
Les mots prononcés me transpercent
Deep in my heart, I feel the ache
Au fond de mon coeur, je sens la douleur
But oh, the pity comes too late
Mais oh, la pitié vient trop tard
I hear a cry to “tell me”
J'entends un cri pour me dire
The begging words, “take me away”
Les mots mendiants, "emmène-moi"
And the resolve in me, it sways
et la résolution en moi, ça se balance
Shackled by fate
Entraillé par le destin
Are you willing to join me?
Êtes-vous prêt à me rejoindre?
But you run away
Mais tu t'enfuis
Terror singing in your veins
La terreur chante dans vos veines
With you in my caress
Avec toi dans ma caresse
I give my forgiveness just to you
Je te pardonne juste à toi
With all the grief, and waiting bloodlust
Avec tout le chagrin et l'attente du sang
They pile for the Blood Teller
Ils s'entassent pour le diseur de sang
I’m so cold, but I -
J'ai si froid, mais je -
I don’t want you or your warmth tonight
Je ne veux pas de toi ni de ta chaleur ce soir
Seek me out
Me chercher
Your trembling, it proves you exist
Ton tremblement, ça prouve que tu existes
Come to me, won’t you?
Viens à moi, n'est-ce pas?
My touch, the answer, you melt into
Mon contact, la réponse, vous fondez dans
And you know that
et tu le sais
No one can hold us back
Personne ne peut nous retenir
Could this be the future?
Serait-ce l'avenir?
Or is it just a dream?
Ou est-ce juste un rêve?
I need the answer from your lips
J'ai besoin de la réponse de tes lèvres
This door can’t be opened
Cette porte ne peut pas être ouverte
It’s testing our desires
C'est tester nos envies
Should I just wait, or break it down?
Devrais-je juste attendre ou le décomposer?
LOST HEAVEN …
PARADIS PERDU …
I WANNA STAY
JE VEUX RESTER
The chosen one, the BLOOD FOREIGNER
L'élu, le Blood Blood
So begone, an omen, that no one could ever trust!
Alors partez, un présage, en qui personne ne pourrait avoir confiance!
BUT I WANNA LIVE
MAIS JE VEUX VIVRE
Because I am the BLOOD ALIEN
Parce que je suis le sang étranger
I’m here for you
je suis là pour toi
As you drift off to sleep
Quand tu t'endormis
Don’t wanna cry
Je ne veux pas pleurer
I think it’s time that we said goodbye
Je pense qu'il est temps que nous disions au revoir
But it’s love
Mais c'est l'amour
That leads me down this path straight to you
cela me mène directement dans cette voie
Come to me, won’t you?
Viens à moi, n'est-ce pas?
I want to cry and chase after you
Je veux pleurer et te poursuivre
And you know that
et tu le sais
No one can hold us back
Personne ne peut nous retenir
Could this be the future?
Cela pourrait-il être l'avenir?
Or is it just a dream?
Ou est-ce juste un rêve?
I need the answer from your lips
J'ai besoin de la réponse de tes lèvres
This door can’t be opened
Cette porte ne peut pas être ouverte
Defying what’s ahead
Défier ce qui nous attend
Should I just wait, or break it down?
Devrais-je juste attendre ou le décomposer?
BLOOD TELLER
TELLER DE SANG