Paroles de chanson et traduction Ariana Grande - NASA

This is one small step for woman
C'est un petit pas pour femme
One giant leap for woman-kind
un grand pas pour une femme
I'd rather be alone tonight
Je préfère être seul ce soir
You can say "I love you" through the phone tonight
Vous pouvez dire "je t'aime" par le téléphone ce soir
Really don't wanna be in your arms tonight
Ne veux vraiment pas être dans tes bras ce soir
I'll just use my covers to stay warm tonight
Je vais juste utiliser mes couvertures pour rester au chaud ce soir
Think I'm better off here all alone tonight
Pense que je suis mieux ici tout seul ce soir
Ain't no checkin' on when I get home tonight
Ne vérifie pas quand je rentre à la maison ce soir
Just makin' sure I'm good on my own tonight
S'assurer juste que je suis bien seul ce soir
Even though there isn't nothin' wrong tonight
Même s'il n'y a rien qui cloche ce soir
Yeah, I'm just sayin', baby
Oui, je dis juste, bébé
I can't really miss you if I'm with you
Tu ne peux pas vraiment me manquer si je suis avec toi
And when I miss you, it'll change the way I kiss you
et quand tu me manques, ça va changer la façon dont je t'embrasse
Baby, you know time apart is beneficial
bébé, tu sais que le temps à part est bénéfique
It's like I'm the universe and you'll be N-A-S-A
C'est comme si j'étais l'univers et que vous serez N-A-S-A
Give you the whole world, I'ma need space
Je te donne le monde entier, j'ai besoin d'espace
I'ma need space, I'ma, I'ma need
J'ai besoin d'espace, je suis, j'ai besoin
You know I'm a star; space, I'ma need space
Tu sais que je suis une star; espace, j'ai besoin d'espace
I'ma need space, I'ma, I'ma need space (N-A-S-A)
J'ai besoin d'espace, je suis, j'ai besoin d'espace (N-A-S-A)
Give you the whole world, I'ma need space
Je te donne le monde entier, j'ai besoin d'espace
I'ma need space, I'ma, I'ma need
J'ai besoin d'espace, je suis, j'ai besoin
You know I'm a star; space, I'ma need space
Tu sais que je suis une star; espace, j'ai besoin d'espace
I'ma need space, I'ma, I'ma need space (N-A-S-A)
J'ai besoin d'espace, je suis, j'ai besoin d'espace (N-A-S-A)
Bottom line
Ligne de fond
Usually I would love it if you stay the night
D'habitude j'adorerais si tu restais la nuit
I just think I'm on another page tonight
Je pense juste que je suis sur une autre page ce soir
It ain't nothing wrong with saying I need me time
Il n'y a rien de mal à dire que j'ai besoin de temps
Usually I would orbit around you
Habituellement, je graviterais autour de toi
But gravity seems to be the only thing that's pulling me
Mais la gravité semble être la seule chose qui me tire
You'll be my rise and shine soon as them stars align, mmm
Vous serez mon ascension et brillera bientôt quand les étoiles s'aligneront, hm
Baby, I can't really miss you if I'm with you
bébé, tu ne peux pas vraiment me manquer si je suis avec toi
And when I miss you, it'll change the way I kiss you
et quand tu me manques, ça va changer la façon dont je t'embrasse
Baby, you know time apart is beneficial
bébé, tu sais que le temps à part est bénéfique
It's like I'm the universe and you'll be N-A-S-A
C'est comme si j'étais l'univers et que vous serez N-A-S-A
Give you the whole world, I'ma need space
Je te donne le monde entier, j'ai besoin d'espace
I'ma need space, I'ma, I'ma need
J'ai besoin d'espace, je suis, j'ai besoin
You know I'm a star; space, I'ma need space
Tu sais que je suis une star; espace, j'ai besoin d'espace
I'ma need space, I'ma, I'ma need space (N-A-S-A)
J'ai besoin d'espace, je suis, j'ai besoin d'espace (N-A-S-A)
Give you the whole world, I'ma need space
Je te donne le monde entier, j'ai besoin d'espace
I'ma need space, I'ma, I'ma need
J'ai besoin d'espace, je suis, j'ai besoin
You know I'm a star; space, I'ma need space
Tu sais que je suis une star; espace, j'ai besoin d'espace
I'ma need space, I'ma, I'ma need space (N-A-S-A)
J'ai besoin d'espace, je suis, j'ai besoin d'espace (N-A-S-A)
You don't wanna leave me, but I'm tryna self-discover
Tu ne veux pas me quitter, mais j'essaie de me découvrir
Keep me in your orbit and you know you'll drag me under
Garde-moi dans ton orbite et tu sais que tu vas me traîner sous
You don't wanna leave me, but I'm tryna self-discover
Tu ne veux pas me quitter, mais j'essaie de me découvrir
(You don't wanna leave me, but I'm tryna self-discover)
(Tu ne veux pas me quitter, mais j'essaye de me découvrir)
Keep me in your orbit and you know you'll drag me under
Garde-moi dans ton orbite et tu sais que tu vas me traîner sous
(Keep me in your orbit and you know you'll drag me under)
(Garde-moi dans ton orbite et tu sais que tu vas me traîner sous)
I'd rather be alone tonight
Je préfère être seul ce soir
You can say "I love you" through the phone tonight, mmm mm
Vous pouvez dire "Je t'aime" par le biais du téléphone ce soir, hum mm


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P