Paroles de chanson et traduction Sebastián Yatra - Un Año (Ft. Reik)

Yo te conocí en primavera
Oui je t'ai rencontré au printemps
Me miraste tú de primera
Tu m'as d'abord regardé
De un verano eterno me enamoré
Je suis tombée amoureuse d'un été éternel

Y esa despedida en septiembre
Et cet adieu en septembre
En octubre sí que se siente
En octobre on se sent
Noviembre sin ti me dolió también
Novembre sans toi me fait mal aussi

Llegará diciembre, sigues en mi mente
Décembre viendra, tu es toujours dans mon esprit
Fueron seis meses y por fin volveré a verte
C'était six mois et je te reverrai enfin
Llegará febrero, yo seré el primero
Février viendra, je serai le premier
En darte flores y decirte que te quiero
En te donnant des fleurs et en te disant que je t'aime

Puede que pase un año más de una vez
Cela peut être une année plus d'une fois
Sin que te pueda ver
Je ne peux pas te voir
Pero el amor es más fuerte
Mais l'amour est plus fort

Puede que el tiempo nos aleje otra vez
Peut-être que ça nous emmènera encore
Sin saber dónde estés
Ne sachant pas où tu es
Pero el amor es más fuerte
Mais l'amour est plus fort

Oooh, ooh, ooh
oh oh oh
Te esperaré porque el amor es más fuerte
Je t'attendrai parce que l'amour est plus fort

Ya le dije a mis amigos
J'ai dit à mes amis
Yo no necesito nada
Oui je n'ai besoin de rien
Y solo tú estás en mi mente
Et seulement vous êtes dans mon esprit
Mil kilómetros se restan
Mille kilomètres sont soustraits
Cuando dos almas se suman
Quand deux âmes s'additionnent
A lo lejos puedo ver
Au loin je peux voir

Solo pienso, solo pienso en ti
Je pense seulement, je ne pense qu'à toi
Solo pienso, solo pienso en ti
Je pense seulement, je ne pense qu'à toi

Ya mis primos saben tu apellido
vous mes cousins ​​connaissez votre nom de famille
Que por ti yo estoy perdido
Que pour toi je suis perdu
Espero que también te pase a ti
J'espère que ça t'arrive aussi

Llegará diciembre, sigues en mi mente
Décembre viendra, tu es toujours dans mon esprit
Fueron seis meses y por fin volveré a verte
C'était six mois et je te reverrai enfin
Llegará febrero, yo seré el primero
Février viendra, je serai le premier
En darte flores y decirte que te quiero
En te donnant des fleurs et en te disant que je t'aime

Puede que pase un año más de una vez
Cela peut être une année plus d'une fois
Sin que te pueda ver
Je ne peux pas te voir
Pero el amor es más fuerte
Mais l'amour est plus fort

Puede que el tiempo nos aleje otra vez
Peut-être que ça nous emmènera encore
Sin saber dónde estés
Ne sachant pas où tu es
Pero el amor es más fuerte
Mais l'amour est plus fort

Oooh, ooh, ooh
oh oh oh
Te esperaré porque el amor es más fuerte
Je t'attendrai parce que l'amour est plus fort

Oooh, ooh, ooh
oh oh oh
Te esperaré porque el amor es más fuerte
Je t'attendrai parce que l'amour est plus fort

Y yo te conocí en primavera
Et je t'ai rencontré au printemps
Me miraste tú de primera
Tu m'as d'abord regardé


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P