Paroles de chanson et traduction Karol G - Créeme (Ft. Maluma)

Como explicarle a la conciencia
Comment expliquer à la conscience
Que esto fue mi culpa
Que c'était ma faute
Como decirle al corazón
Comment dire le coeur
Que tu no volverás
Que tu ne reviendras pas

Hacer saber a mis ojos
Laissez mes yeux savoir
Que no te verán nunca
Qu'ils ne te verront jamais
Como explicarle a mi boca
Comment expliquer à ma bouche
Que no la besarás
Tu ne l'embrasseras pas

Y no es que muera
Et ce n'est pas que je meurs
Porque no tenga tus besos
Parce que je n'ai pas tes bisous
Pero es que vivir sin eso
Mais est-ce vivre sans
Es como vivir sin razón
C'est comme vivre sans raison

Y si tu supieras
Et si tu savais
Como me duele el proceso
Comment le processus fait mal
Como olvidarme de tu cuerpo
Comment oublier votre corps
Me destroza el corazón
Ça détruit mon coeur

Créeme un poco mas
Crois-moi un peu plus
Te lo suplico
Je t'en supplie
Que te me fuiste
Que tu m'as laissé
Y no merezco este castigo
Et je ne mérite pas cette punition

Soy un loco mas
Je suis fou plus
Que no ha entendido
Qui n'a pas compris
Si solo te daba amor
Si je te donnais de l'amour
¿Porque te has ido?
Pourquoi es-tu parti?

Es que se siente un frío terrible
Il fait un froid terrible
(Frío terrible)
(Froid terrible)
Ya no se ni como decirte
Je ne sais pas comment te dire
(Como decirte)
(Comment vous dire)

Contigo me sentía invencible
Avec toi je me sentais invincible
Me amas pero de que me sirve..
Tu m'aimes mais à quoi sert-il ..

Si aquí no estás
Si vous n'êtes pas ici
En el mejor momento te vas
Au meilleur moment tu vas
Solo pido una oportunidad
Je ne demande qu'une opportunité
Para demostrarte
Pour vous montrer

Que lo nuestro es amor de verdad..
Que le nôtre est le vrai amour ..

Pero ya tu no estás
Mais vous n'êtes pas
En el mejor momento te vas
Au meilleur moment tu vas
Solo pido una oportunidad
Je ne demande qu'une opportunité
Para demostrarte
Pour vous montrer

Que lo nuestro es amor de verdad..
Que le nôtre est le vrai amour ..

Créeme un poco mas
Crois-moi un peu plus
Te lo suplico
Je t'en supplie
Que te me fuiste
Que tu m'as laissé
Y no merezco este castigo
Et je ne mérite pas cette punition

Soy un loco mas
Je suis fou plus
Que no ha entendido
Qui n'a pas compris
Si yo solo te daba amor
Si je te donnais de l'amour
¿Porque te has ido?..
Pourquoi es-tu parti?

Yo no puedo olvidarte
Oui je ne peux pas t'oublier
No lo niego
Je ne nie pas
A pesar del tiempo
Malgré le temps
Que paso sin entendernos
Qu'est-il arrivé sans nous comprendre

Yo si sabia que por la monotonía
Oui, si je le savais à cause de la monotonie
Te irías se que dolía..
Vous iriez je sais que ça fait mal ..

Y es que ya tu no estás
Et vous n'êtes pas là
En el mejor momento te vas
Au meilleur moment tu vas
Solo pido una oportunidad
Je ne demande qu'une opportunité
Pa' demostrarte
Pour vous montrer

Que lo nuestro es amor de verdad..
Que le nôtre est le vrai amour ..

Pero ya tu no estás
Mais vous n'êtes pas
En el mejor momento te vas
Au meilleur moment tu vas
Solo pido una oportunidad
Je ne demande qu'une opportunité
Pa' demostrarte
Pour vous montrer

Que lo nuestro es amor de verdad..
Que le nôtre est le véritable amour ..

Créeme un poco mas
Crois-moi un peu plus
Te lo suplico
Je t'en supplie
Que te me fuiste
Que tu m'as laissé
Y no merezco este castigo
Et je ne mérite pas cette punition

Soy un loco mas
Je suis fou plus
Que no ha entendido
Qui n'a pas compris
Si solo te daba amor
Si je te donnais de l'amour
¿Porque te has ido?..
Pourquoi es-tu parti?

Créeme un poco mas
Crois-moi un peu plus
Te lo suplico
Je t'en supplie
Que te me fuiste
Que tu m'as laissé
Y no merezco este castigo
Et je ne mérite pas cette punition

Soy un loco mas
Je suis fou plus
Que no ha entendido
Qui n'a pas compris
Si solo te daba amor
Si je te donnais de l'amour
¿Porque te has ido?
Pourquoi es-tu parti?


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P