When I was just a little girl
Quand j'étais une petite fille
I asked my mother
J'ai demandé à ma mère
What will I be
Que vais-je être
Will I be pretty
Vais-je être assez
Will I be rich
Vais-je être riche
Here's what she said to me
Voici ce qu'elle m'a dit:
Que sera, sera
Que sera, sera
Whatever will be, will be
Quel que soit le sera, sera
The future's not ours to see
L'avenir n'est pas à nous de voir
Que sera, sera
Que sera, sera
What will be, will be
Ce qui sera, sera
When I grew up and fell in love
Quand j'ai grandi et est tombé en amour
I asked my sweetheart
J'ai demandé à mon amie
What lies ahead
Quel est l'avenir
Will we have rainbows
Faudra-t-en-ciel
Day after day
Jour après jour
Here's what my sweetheart said
Voici ce que dit mon chéri
Que sera, sera
Que sera, sera
Whatever will be, will be
Quel que soit le sera, sera
The future's not ours to see
L'avenir n'est pas à nous de voir
Que sera, sera
Que sera, sera
What will be, will be
Ce qui sera, sera
Now I have Children of my own
Maintenant, j'ai mes propres enfants
They ask their mother
Ils demandent à leur mère
What will I be
Que vais-je être
Will I be handsome
Vais-je être beau
Will I be rich
Vais-je être riche
I tell them tenderly
Je leur dis tendrement
Que sera, sera
Que sera, sera
Whatever will be, will be
Quel que soit le sera, sera
The future's not ours to see
L'avenir n'est pas à nous de voir
Que sera, sera
Que sera, sera
What will be, will be
Ce qui sera, sera
Que Sera, Sera
Que Sera, Sera