Paroles de chanson et traduction Ella Fitzgerald - Every Time we Say Goodbye

Everytime we say goodbye, I die a little,
Chaque fois que nous disons au revoir, je vais mourir un peu,
Everytime we say goodbye, I wonder why a little,
Chaque fois que nous disons au revoir, je me demande pourquoi un peu plus,
Why the Gods above me, who must be in the know.
Pourquoi les dieux au-dessus de moi, qui doit être au courant.
Think so little of me, they allow you to go.
Pensez si peu de moi, ils vous permettent d'aller.
When you're near, there's such an air of spring about it,
Lorsque vous êtes à proximité, il ya un air de printemps à ce sujet,
I can hear a lark somewhere, begin to sing about it,
Je peux entendre une alouette quelque part, commencent à chanter à ce sujet,
There's no love song finer, but how strange the change from major to
Il n'ya pas de plus belle chanson d'amour, mais c'est étrange le changement du majeur au
Minor,
Mineure,
Everytime we say goodbye.
Chaque fois que nous disons au revoir.

When you're near, there's such an air of spring about it,
Lorsque vous êtes à proximité, il ya un air de printemps à ce sujet,
I can hear a lark somewhere, begin to sing about it,
Je peux entendre une alouette quelque part, commencent à chanter à ce sujet,
There's no love song finer, but how strange the change from major to
Il n'ya pas de plus belle chanson d'amour, mais c'est étrange le changement du majeur au
Minor,
Mineure,
Everytime we say goodbye.
Chaque fois que nous disons au revoir.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P