Maybe I didn't love you quite as good as I should have,
Peut-être que je ne vous aimais pas aussi bon que je devrais avoir,
Maybe I didn't hold you quite as often as I could have,
Peut-être que je ne t'ai pas tenir aussi souvent que je pouvais avoir,
Little things I should have said and done,
Les petites choses que j'aurais dit et fait,
I just never took the time.
Je n'ai jamais pris le temps.
You were always on my mind,
Tu étais toujours dans mon esprit,
You were always on my mind.
Tu étais toujours dans mon esprit.
Maybe I didn't hold you all those lonely, lonely times,
Peut-être que je n'ai pas de vous tenir tous ces moments de solitude, solitaire,
And I guess I never told you, I,m so happy that you're mine,
Et je crois que je ne t'ai jamais dit, je, suis si heureuse que tu es à moi,
If I made you feel second best,
Si je t'ai fait la deuxième meilleure,
I'm sorry, I was blind.
Je suis désolé, j'étais aveugle.
You were always on my mind,
Tu étais toujours dans mon esprit,
You were always on my mind,
Tu étais toujours dans mon esprit,
Tell me, tell me that your sweet love hasn't died,
Dis-moi, dis-moi que ton amour doux n'est pas mort,
Give me, give me one more chance to keep you satisfied,
Donne-moi, donne-moi une chance de plus pour te satisfaire,
If I made you feel second best,
Si je t'ai fait la deuxième meilleure,
I'm sorry, I was blind.
Je suis désolé, j'étais aveugle.
You were always on my mind,
Tu étais toujours dans mon esprit,
You were always on my mind.
Tu étais toujours dans mon esprit.