Somebody's got a long way to go
Quelqu'un a un long chemin à parcourir
You're not sitting by the phone no more
Vous n'êtes pas assis près du téléphone plus
You're gonna throw it away, crash it on a rock
Vous allez le jeter, il s'écraser sur un rocher
Yeah, so you can live your life
Ouais, afin que vous puissiez vivre votre vie
Are we going crazy?
Sommes-nous en train de devenir fou?
It's not fair to say we wasted time
Ce n'est pas juste de dire que nous avons perdu du temps
In my view we just used it all up
À mon avis, nous avons utilisé le tout
It's not fair to say we wasted time
Ce n'est pas juste de dire que nous avons perdu du temps
In my view we just used it all up
À mon avis, nous avons utilisé le tout
What hurts you hurts me too
Ce qui fait mal que vous m'avez fait trop
I find it hard to make right
Je trouve qu'il est difficile de faire droit
I know I've been a pain lately
Je sais que j'ai été une douleur dernièrement
That I failed in every test, oh, I did wrong
Que j'ai échoué dans toutes les épreuves, oh, j'ai fait de mal
Oh man, what are we seeing here?
Oh man, que voyons-nous ici?
Life's changed, oh
La vie a changé, oh
We share a similar firehead
Nous partageons une même Firehead
So there's nowhere to go
Il n'y a donc nulle part où aller
Laws change and things are braved
Les lois changent et les choses ont bravé
Somewhere we got lost and can't be seen
Quelque part, nous sommes perdus et ne peuvent être vus
There's a hard wind blowing down our house
Il ya un vent fort soufflant vers le bas notre maison
Once that's gone it can't be found
Une fois que c'est parti il ne peut pas être trouvé
I thought you'll keep me warm
Je pensais que vous me garder au chaud
But I was shown I was wrong
Mais on m'a montré que j'avais tort
Oh man, what are we seeing here?
Oh man, que voyons-nous ici?
This changed, oh
Cette situation a changé, oh
We share a similar firehead, oh
Nous partageons une même Firehead, oh
There's nowhere to go
Il ya nulle part où aller
An' oh man, what are we seeing here?
Un «oh man, que voyons-nous ici?
Life's changed, oh
La vie a changé, oh
We share the same firehead, oh
Nous partageons la même Firehead, oh
There's nowhere to go
Il ya nulle part où aller