Paroles de chanson et traduction Eros Ramazzotti - Dimelo A Mi

Aunque te veo otra vez
Bien que je vous reverrai
que hay en tus ojos, no sé
il ya dans tes yeux, je ne sais pas
la oscuridad los ha atravesado.
l'obscurité est passée.
Pareces alguien a quien la vida no trata bien
Vous ressemblez à quelqu'un qui n'est pas bonne vie
y poco a poco su alma ha abandonado.
et peu à peu abandonné son âme.

El dolor no se supera,
La douleur n'est pas dépassée,
si tu corazón se cierra.
Si votre cœur est fermé.
Pero hay algo que has olvidado
Mais il ya quelque chose que vous avez oublié
yo estoy contigo aquí.
Je suis ici avec vous.

Dímelo a mí
Dites-moi
háblame de ti.
me parler de vous.
Yo te escucharé
Je vais écouter
porque quisiera entender esa pena que sientes crecer.
parce que je voulais comprendre que la douleur vous vous sentez croître.
Dímelo a mí
Dites-moi
qué es lo que no va bien
ce qui est faux
yo no te juzgaré.
Je ne vous juge pas.
Si hay una culpa, lo sé. Toda tuya no puede ser
S'il ya une faute, je sais. Tous vôtre ne peut pas être
Dímelo a mí.
Dites-moi à ce sujet.

El mundo gira al revés
Le monde tourne à l'envers
tu futuro lo ves
vous voyez votre avenir
como una nave entre tormentas.
comme un navire entre deux tempêtes.
Que te da miedo lo sé
Cela fait peur vous savez
pero no puedo creer
Je ne peux pas croire
que no te queden sueños si no intentas.
pas rester rêves si vous n'essayez pas.

Lloras lágrimas amargas
Vous pleurez des larmes amères
todo dentro te lo guardas
vous gardez tout à l'intérieur
pero hay algo que has olvidado
mais il ya quelque chose que vous avez oublié
yo estoy contigo aquí.
Je suis ici avec vous.

Dímelo a mí
Dites-moi
háblame de ti
parlez-moi de vous
yo te escucharé
Je vais écouter
porque quisiera entender esa pena que sientes crecer.
parce que je voulais comprendre que la douleur vous vous sentez croître.
Dímelo a mí
Dites-moi
qué es lo que no va bien?
quel est le problème?
yo te responderé
Je vais répondre à
si tú te quieres curar
si vous voulez vous guérir
poco a poco te tienes que amar.
peu à peu, vous avez de l'amour.

No te niegues la belleza, ve descubriendo
Ne pas nier la beauté, reportez-vous découvrir
los amores que cultives que van creciendo
vous aime pousser leur croissance
siempre te querrán
vous voulez toujours

Dímelo a mí
Dites-moi
hablame de ti
Parlez-moi de vous
yo te escuchare
Je vais écouter
porque quisiera entender esa pena que sientes crecer.
parce que je voulais comprendre que la douleur vous vous sentez croître.
Dímelo a mí
Dites-moi
qué es lo que no va bien?
quel est le problème?
yo te responderé
Je vais répondre à
si tú te quieres curar
si vous voulez vous guérir
poco a poco te tienes que amar.
peu à peu, vous avez de l'amour.

Dímelo a mí
Dites-moi
Dímelo a mí
Dites-moi


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P