She's just like a Penguin in Bondage, boy
Elle est juste comme un pingouin dans Bondage, garçon
Oh yeah, Oh yeah, Oh…
Oh yeah, oh yeah, oh ...
Rennenhenninnahenninnenninahennn
Rennenhenninnahenninnenninahennn
Way over on the wet side
Beaucoup trop sur le côté humide
Of the bed
Du lit
Just like the mighty Penguin
Tout comme le puissant Penguin
Flappin' her eight ounce wings
Flappin «ses ailes de huit onces
(The Swaggart Flap)
(Le rabat Swaggart)
Don't you know it's all over
Ne savez-vous pas que tout est fini
If she come atcha on the strut & wrap 'em all around yer head
Si elle se atcha sur la jambe et wrap 'em all autour de la tête yer
Flappin' her eight ounce wings, flappinumm
Flappin «ses ailes de huit onces, flappinumm
(Jim!)
(Jim!)
She's just like a Penguin in Bondage, boy
Elle est juste comme un pingouin dans Bondage, garçon
Shake up the pale-dry
Secouez la pâle sec
Ginger ale
Boisson gazeuse
Tremblin' like a Penguin
Tremblin «comme un pingouin
When the battery fail
Lorsque la batterie ne
Lord, you must be havin' her jumpin' through a hoopa real fire
Seigneur, vous devez être havin 'elle jumpin' à travers un véritable feu Hoopa
With some Kleenex wrapped around a coat-hang wire
Avec un peu de Kleenex enroulé autour d'un fil de couche-hang
(Fire!)
(Fire!)
Little Penguin
Little Penguin
A dirty little bird
Un oiseau peu sale
(What?)
(Qu'est-ce?)
She's just like a Penguin in Bondage, boy
Elle est juste comme un pingouin dans Bondage, garçon
Oh yeah, Oh yeah, Oh…
Oh yeah, oh yeah, oh ...
Rennenhenninnahenninneninahenn
Rennenhenninnahenninneninahenn
Howlin' over to some
Howlin 'sur une certaine
Antarcticulated moon
Antarcticulated lune
In the frostbite nite
Dans le nie gelures
With her flaps gone white
Avec ses volets parti blanc
Shriekin' as she spot the hoop across the room
Shriekin », comme elle le cerceau repérer à travers la pièce
(There it goes again… it's that hoop)
(Là, il va encore une fois ... c'est que cerceau)
You know it must be a Penguin bound down
Vous savez, il doit être tenu un pingouin vers le bas
When you hear that terrible weepin' and there ain't no other
Lorsque vous entendez que weepin terrible »et il n'y a pas aucune autre
Evangelist around
Évangéliste autour
(Jim!)
(Jim!)
She's just like a Penguin in Bondage, boy
Elle est juste comme un pingouin dans Bondage, garçon
Oh yeah, Oh yeah, Oh…
Oh yeah, oh yeah, oh ...
She's just like a Penguin in Bondage, boy
Elle est juste comme un pingouin dans Bondage, garçon
Oh yeah, Oh yeah, Oh…
Oh yeah, oh yeah, oh ...
Jim-Jim-Jim-Jim-Jim-Jim-Jim-Jim-Jim-Jim-Jim
Jim-Jim-Jim-Jim-Jim-Jim-Jim-Jim-Jim-Jim-Jim
Aw, you must be careful
Aw, vous devez être prudent
Not to leave those straps
Ne pas laisser les sangles
TOO LOOSE
TROP LÂCHE
'Cause she just might turn you in
Parce qu'elle pourrait bien vous tourner dans
'Cause she just might turn you in
Parce qu'elle pourrait bien vous tourner dans
(Yessir!)
(Yessir!)
An' leave you sort of a dried-up, wizened little ministry…
Un «laissez-vous une sorte de desséché, ratatiné petit ministère ...
BOW WOW
BOW WOW
RAW!
RAW!