In the east the wind is blowing the boats across the sea
Dans l'Est, le vent souffle les bateaux à travers la mer
And their sails will fill the morning and their cries ring out to me
Et leurs voiles remplira le matin et leur anneau cris à moi
Oh, Oh
Oh, Oh
Oh, the more it changes, the more it stays the same
Oh, plus ça change, plus elle reste la même
And the hand just re-arranges the players in the game
Et la main tout simplement ré-arrange les joueurs dans le jeu.
Oh, I had a dream, it seemed I stood alone
Oh, j'ai fait un rêve, il me semblait se tenait seul
And the veil of all the years
Et le voile de toutes les années
Goes sinking from my eyes like a stone
Va couler de mes yeux comme une pierre
A king shall fall and put to death by the English parliament shall be
Un roi doit tomber et mis à mort par le parlement anglais est
Fire and plague to London come in the year of six and twenties three
Feu et la peste à Londres venir dans l'année de six à vingt trois
An emperor of France shall rise who will be born near Italy
Un empereur de la France s'élèvera qui naîtra près de l'Italie
His rule shall cost his empire dear, Napoloron his name shall be
Sa règle est coûter sa chère empire, Napoloron son nom sera
From Castile does Franco come and the Government driven out shall be
De Castille ne viennent Franco et le Gouvernement chassé doit être
An English king seeks divorce, and from his throne cast down is he
Un roi d'Angleterre cherche divorce et de ses acteurs trône est en panne, il
One named Hister shall become a captain of Greater Germany
Un nommé Hister doit devenir un capitaine de la Grande Allemagne
No law does this man observe and bloody his rise and fall shall be
Aucune loi ne observer cet homme et sa sanglante ascension et la chute doit être
Man, man, your time is sand, your ways are leaves upon the sea
Man, l'homme, votre temps est du sable, tes voies sont des feuilles sur la mer
I am the eyes of Nostradamus, all your ways are known to me
Je suis les yeux de Nostradamus, tous les moyens sont vos connu de moi
Man, man, your time is sand, your ways are leaves upon the sea
Man, l'homme, votre temps est du sable, tes voies sont des feuilles sur la mer
I am the eyes of Nostradamus, all your ways are known to me
Je suis les yeux de Nostradamus, tous les moyens sont vos connu de moi
In the new lands of America three brothers now shall come to power
Dans les nouvelles terres de l'Amérique maintenant trois frères sont arrivés au pouvoir
Two alone are born to rule but all must die before their hour
Deux seuls sont nés de règle, mais tous doivent mourir avant leur heure
Two great men yet brothers not make the north united stand
Deux grands hommes encore des frères unis pas le nord se
Its power be seen to grow, and fear possess the eastern lands
Son pouvoir être vu de croître, et la peur posséder les terres orientales
Three leagues from the gates of Rome a Pope named Pol is doomed to die
À trois lieues de portes de Rome un pape du nom de Pol est condamné à mourir
A great wall that divides a city at this time is cast aside
Un grand mur qui divise la ville en ce moment est mis de côté
These are the signs I bring to you to show you when the time is nigh
Ce sont les signes que j'apporte à vous pour vous montrer quand le temps est proche
Man, man, your time is sand, your ways are leaves upon the sea
Man, l'homme, votre temps est du sable, tes voies sont des feuilles sur la mer
I am the eyes of Nostradamus, all your ways are known to me
Je suis les yeux de Nostradamus, tous les moyens sont vos connu de moi