Paroles de chanson et traduction Al Stewart - One Stage Before

Al Stewart - One Stage Before
Al Stewart - une étape avant de
It seems to me as though I've been upon this stage before
Il me semble que si je suis sur cette scène avant
And juggled away the night for the same old crowd
Et escamotée la nuit pour la foule même vieux
These harlequins you see with me, they too have held the floor
Ces arlequins que vous voyez avec moi, ils ont également eu lieu au rez-
As here once again they strut and they fret their hour
Comme ici une fois de plus ils se pavanent et ils frette leur heure
I see those half-familiar faces in the second row
Je vois ces visages familiers demi-dans la deuxième rangée
Ghost-like with the footlights in their eyes
Saint-tiens avec les feux de la rampe dans leurs yeux
But where or when we met like this last time I just don't know
Mais où et quand nous nous sommes rencontrés, comme la dernière fois, je ne sais pas
It's like a chord that rings and never dies
C'est comme une corde qui sonne et ne meurt jamais
For infinity.
Pour l'infini.
And now these figures in the wings with all their restless tunes
Et maintenant, ces chiffres dans les ailes avec tous leurs morceaux agités
Are waiting for someone to call their names
Sont en attente pour quelqu'un d'appeler leurs noms
They walk the backstage corridors and prowl the dressing-rooms
Ils marchent dans les couloirs des coulisses et rôdent les vestiaires-
And vanish to specks of light in the picture-frames
Et disparaissent à des taches de lumière dans les tableaux-cadres
But did they move upon the stage a thousand years ago
Mais sont-ils déplacés sur la scène il ya mille ans
In some play in Paris or Madrid?
Dans certains jeux, à Paris ou à Madrid?
And was I there among them then, in some travelling show
Et j'étais au milieu d'eux, puis, dans une certaine exposition itinérante
And is it all still locked inside my head
Et tout cela est encore enfermé dans ma tête
For infinity.
Pour l'infini.
And some of you are harmonies to all the notes I play;
Et certains d'entre vous sont des harmonies à toutes les notes que je joue;
Although we may not meet still you know me well
Bien que nous ne pouvons pas répondre encore tu me connais bien
While others talk in secret keys and transpose all I say
Tandis que d'autres parlent de clés secrètes et de les transposer tout ce que je dis
And nothing I do or try can get through the spell
Et rien que je fais ou essayez peut passer à travers la période
So one more time we'll dim the lights and ring the curtain up
Donc, une fois de plus nous allons baisser les lumières et l'anneau du lever de rideau
And play again like all the times before
Et jouer à nouveau, comme toutes les fois avant
But far behind the music you can almost hear the sounds
Mais loin derrière la musique que vous pouvez presque entendre les sons
Of laughter like the waves upon the shores
De rire comme les vagues sur les rives
Of infinity.
De l'infini.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P