Paroles de chanson et traduction Alabama - The Night Before Christmas

Ribbons and paper cover the floor, it's been a great Christmas with presents galore
Rubans et papier couvrir le sol, ça fait un beau cadeau de Noël avec des cadeaux à gogo
Everyone's happy and I'm happy, too
Tout le monde est heureux et je suis heureux aussi
Oh, what a night, oh, what a night, night before Christmas I had with you
Oh, quelle nuit, oh, what a night, nuit avant Noël, j'ai eu avec vous

Frost on the window, snow on the ground, holiday spirit, holiday sounds
Givre sur la fenêtre, la neige sur le sol, l'esprit de Noël, les sons de vacances
Everyone's thankful and I'm thankful, too
Tout le monde est heureux et je suis reconnaissant aussi
Oh, what a night, oh, what a night, night before Christmas I had with you
Oh, quelle nuit, oh, what a night, nuit avant Noël, j'ai eu avec vous

It all started underneath that mistletoe when we were waiting up just to help ole Santa Claus
Tout a commencé sous le gui que lorsque nous attendaient juste pour aider le Père Noël ole
We were making merry in ways we'd never thought of
Nous avons été faire la fête dans les façons que nous n'aurions jamais pensé
When we heard those sleigh bells and ole Santa almost caught us
Quand nous avons entendu les cloches de traîneau de Santa ole et nous a pris presque

We didn't take no pictures, but I still remember one very special twenty-fourth day of December
Nous n'avons pas pris aucune photo, mais je me souviens très spécial 24e jour de Décembre
Oh, what a night, oh, what a night, night before Christmas I had with you
Oh, quelle nuit, oh, what a night, nuit avant Noël, j'ai eu avec vous
It all started underneath that mistletoe while we were waiting up to help ole Santa Clause
Tout a commencé sous le gui que pendant que nous attendions pour aider ole Santa Clause
We were making merry in ways we'd never thought of
Nous avons été faire la fête dans les façons que nous n'aurions jamais pensé
When we heard those sleigh bells and ole Santa almost caught us
Quand nous avons entendu les cloches de traîneau de Santa ole et nous a pris presque

If we don't do this nect year, honey, I'm sure gonna miss it
Si nous ne faisons pas cette année nect, chérie, je suis sûr va manquer
Why don't we make it a new Yuletide tradition
Pourquoi ne pas en faire une tradition nouvelle Yuletide
Oh, what a night, oh, what a night, night before Christmas I had with you
Oh, quelle nuit, oh, what a night, nuit avant Noël, j'ai eu avec vous
Oh, what a night, oh, what a night, night before Christmas I had with you
Oh, quelle nuit, oh, what a night, nuit avant Noël, j'ai eu avec vous


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P