Well, I've been going through the motions
Eh bien, j'ai été en passant par les mouvements
Wonder if anyone can see
Je me demande si tout le monde peut voir
That I been looking for something
Que je cherchais quelque chose de
Have you been looking for me
Avez-vous été à la recherche de moi
I ain't the same no more
I n'est pas la même au plus
In fact, I have changed from before
En fait, j'ai changé d'avant
No, you ain't gonna find me
Non, tu ne vas pas me trouver
Oh no, cause I'm not who I used to be
Oh non, parce que je ne suis pas qui je l'habitude d'être
Well, I used to be a little girl
Eh bien, je l'habitude d'être une petite fille
Just a'smilin, feelin free
Juste a'smilin, feelin gratuit
I wasn't worried bout nobody
Je n'étais pas inquiet combat personne
Nobody worried bout me... ya...
Personne ne s'inquiétait bout me ... ya ...
But, I ain't the same no more
Mais, je ne suis pas la même, plus
You'll find I have changed from before
Vous trouverez j'ai changé d'avant
No, you ain't gonna find me... Oh no!
Non, tu ne vas pas me trouver ... Oh non!
Cause I ain't who I used to be
Parce que je n'est pas qui je l'habitude d'être
I said I'd never grow old
J'ai dit que je n'avais jamais vieillir
I can't remember how that used to be
Je ne me souviens pas comment cette habitude d'être
I find myself without the power
Je me retrouve sans le pouvoir
I find myself without the glory
Je me retrouve sans la gloire
Listen!
Écoutez!
I ain't the same no more
I n'est pas la même au plus
You'll find I have changed from before
Vous trouverez j'ai changé d'avant
You ain't gonna find me
Tu vas pas me trouver
Oh no, cause I ain't who I used to be
Oh non, parce que je n'est pas ce que je l'habitude d'être
Oh, no, no I ain't who I used to be
Oh, non, non je ne suis pas qui je l'habitude d'être
Oh, no, no I ain't who I used to be
Oh, non, non je ne suis pas qui je l'habitude d'être
Oh no... Oh no... Oh no... Oh no...
Oh non ... Oh non ... Oh non ... Oh non ...