Paroles de chanson et traduction Alabama Shakes - You Ain't Alone

You ain't alone, so why you lonely?
Tu n'es pas seul, alors pourquoi vous seul?
There you go on the dark end of the street
Là vous allez à l'extrémité sombre de la rue

Are you scared to tell somebody how you feel about somebody?
Avez-vous peur de dire à quelqu'un comment vous vous sentez au sujet de quelqu'un?
Are you scared what somebody's gonna think?
Avez-vous peur que quelqu'un va penser?
Or are you scared to wear your heart out on your sleeve?
Ou avez-vous peur de porter votre cœur sur votre manche?

Are you scared of me?
Avez-vous peur de moi?
'Cause I'm scared the bomb gonna take me away
Parce que j'ai peur de la bombe va m'emmener
oh, but I really don't know what I got to say
oh, mais je ne sais vraiment pas ce que j'ai à dire
Alright! Alright! Alright! Alright! Hey!
Très bien! Très bien! Très bien! Très bien! Hey!

1-2-3, are you too scared to dance for me?
1-2-3, êtes-vous trop peur de danser pour moi?
Bite the bullet or tug my sleeve.
Mordre la balle ou tirer ma manche.
Or are you too scared out on your own two feet?
Ou êtes-vous trop peur sur vos deux pieds?

We really ain't that different, you and me
On n'est vraiment pas si différents, toi et moi
'Cause I'm scared the storm gonna take me away.
Parce que j'ai peur de l'orage va m'emmener.

But I really don't know what I got to say
Mais je ne sais vraiment pas ce que j'ai à dire
Alright! Alright! Hold on! Hold on! Hold On! Hey!
Très bien! Très bien! Accrochez-vous! Accrochez-vous! Hold On! Hey!

Cry, if you gonna cry, then c'mon cry with me
Pleurer, si tu vas pleurer, puis pleurer avec moi c'mon
Cry, if you gonna cry, then c'mon cry with me
Pleurer, si tu vas pleurer, puis pleurer avec moi c'mon

You, you ain't alone...
Toi, tu n'est pas le seul ...
Just let me be your ticket home...
Laissez-moi être votre billet de retour ...

You, you ain't alone,
Toi, tu n'est pas le seul,
Just let me be your ticket home...
Laissez-moi être votre billet de retour ...

You ain't alone, just let me be your ticket home x4
Tu n'es pas seul, laissez-moi être votre billet à domicile x4


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P