I must've dreamed a thousand dreams
J'ai dû rêver d'un millier de rêves
Been haunted by a million screams
Été hanté par un million de cris
I can hear the marching feet
Je peux entendre les pieds qui marchent
They're moving into the street.
Ils se déplacent dans la rue.
Now did you read the news today
Maintenant, avez-vous lu les nouvelles aujourd'hui
They say the danger's gone away
Ils disent que le danger est parti
But I can see the fire's still alight
Mais je peux voir le feu est toujours allumé
Burning into the night.
La combustion dans la nuit.
Too many men
Trop d'hommes
Too many people
Trop de gens
Making too many problems
Faire trop de problèmes
And not much love to go round
Et pas beaucoup d'amour pour tout le monde
Can't you see
Vous ne voyez pas
This is a land of confusion.
C'est une terre de confusion.
This is the world we live in
C'est le monde dans lequel nous vivons
And these are the hands we're given
Et ce sont ces mains nous sommes donnés
Use them and let's start trying
Utilisez-les et laissez-les commencer à essayer
To make it a place worth living in.
Pour en faire un lieu agréable à vivre po
Superman where are you now
Superman, où es-tu maintenant
Everything's gone wrong somehow
Tout va mal en quelque sorte
The men of steel, men of power
Les hommes de l'acier, des hommes de pouvoir
Are losing control by the hour.
De perdre le contrôle à l'heure.
This is the time
C'est le moment
This is the place
C'est l'endroit
So we look for the future
Donc, nous attendons pour l'avenir
But there's not much love to go round
Mais il n'y a pas beaucoup d'amour pour tout le monde
Tell me why, this is a land of confusion.
Dites-moi pourquoi, c'est une terre de confusion.
This is the world we live in
C'est le monde dans lequel nous vivons
And these are the hands we're given
Et ce sont ces mains nous sommes donnés
Use them and let's start trying
Utilisez-les et laissez-les commencer à essayer
To make it a place worth living in.
Pour en faire un lieu agréable à vivre po
I remember long ago -
Je me souviens il ya longtemps -
When the sun was shining
Quand le soleil brillait
The stars were bright
Les étoiles brillaient
All through the night
Tout au long de la nuit
And the sound of your laughter
Et le bruit de tes rires
As I held you tight
Comme je tenais serré vous
So long ago -
Donc, il ya bien longtemps -
I won't be coming home tonight
Je ne vais pas rentrer à la maison ce soir
My generation will put it right
Ma génération se le mettre à droite
We're not just making promises
Nous ne sommes pas seulement des promesses
That we know, we'll never keep.
Ce que nous savons, nous ne serons jamais garder.
Too many men
Trop d'hommes
Too many people
Trop de gens