Off to work with no kiss of goodbye
Arrêt de travailler sans baiser d'adieu
Wear a smile on my face but I lied
Porter un sourire sur mon visage, mais j'ai menti
Cup of coffee at the corner cafe
Tasse de café au café du coin
Catch the bus, read the news on my way
Prendre le bus, lire les nouvelles sur mon chemin
Those emotions the whole mornin' through
Ces émotions heures du mat 'à travers l'ensemble
Start a day in the life of a fool.
Commencez la journée dans la vie d'un fou.
Sometimes I dial our number in hopes you return
Parfois, je composer notre numéro dans l'espoir que vous retournez
But there's never an answer, guess I'll never learn.
Mais il n'y a jamais une réponse, pense que je vais jamais apprendre.
Hurry home, as tomorrow is through
Courir à la maison, comme demain, c'est par le biais
Check the mail box no letter from you
Vérifiez la boîte aux lettres sans lettre de vous
Then I rush up the stairs to my memories, again
Puis, je me précipite dans l'escalier à mes souvenirs, encore une fois
That's the day in the life of a fool.
C'est la journée dans la vie d'un fou.
Yes, I rush up the stairs to my memories of you
Oui, je me précipite dans l'escalier à mes souvenirs de toi
That's the day in the life of a fool...
C'est la journée dans la vie d'un fou ...