Paroles de chanson et traduction Gipsy Kings - Pena Penita

Pena Penita (Pain Little Pain)
Pena Penita (Douleur Little)
Yo vi llorar, yo vi llorar un gitano,
Yo-vous llorar, yo vous llorar un gitan,
un gitano yo vi llorar de tristeza
un gitan yo vous llorar de la tristeza
por ti no me la hace hombre
por ti no me hace hombre
que se ame, por ti llorar de tristeza
Que se ame, por ti de la tristeza llorar
Va tirando por la calle
Il faut tirer por la calle
como un pobre vagabundo
como un pobre vagabundo
que pena me da ese hombre
ese hombre Que vaut pour moi
que se ame, por ti llorar de tristeza
Que se ame, por ti de la tristeza llorar

*Pena penita, pena penita, pena penita
* Penita Pena, Peñita peine, la peine de Penita
que yo lo siento yo
Que Yo yo siento l'
Pena penita, pena penita,
Pena Penita, d'une valeur Penita,
pena penita que yo lo siento yo
Que Yo siento Penita vaut la peine yo

Yo vi llorar, yo vi llorar un gitano,
Yo-vous llorar, yo vous llorar un gitan,
un gitano yo vi llorar de tristeza
un gitan yo vous llorar de la tristeza
por ti no me la hace hombre
por ti no me hace hombre
que se ame, por ti llorar de tristeza
Que se ame, por ti de la tristeza llorar

*(repeat)
* (Répétition)

**Pena penita que lo siento yo
Pena Penita ** Que Yo siento l'
Pena penita que lo siento yo
Pena Penita Que Yo siento l'
Pena penita que lo siento yo
Pena Penita Que Yo siento l'

**(repeat)
** (Répétition)

*(repeat)
* (Répétition)

*****************translated text**********************
Texte traduit ***************************************

I saw crying, I saw a gypsy crying
J'ai vu pleurer, j'ai vu un gitan pleure
I saw a gypsy crying because of sadness
J'ai vu pleurer un gitan En raison de la tristesse
Because of you it doesn't make him a
A cause de vous il ne fait pas de lui un
man to love, for you crying because of sadness
l'homme d'aimer, pleurer pour vous Parce que de la tristesse
He goes thrown in the street
Il va jetés dans la rue
like a poor vagabond
comme un pauvre vagabond
what pain that man gives me
ce qui me donne une douleur That Man
that he loves, for you crying because of sadness
Qu'il aime, car tu pleures Parce que de la tristesse

*Pain little pain, pain little pain, pain
* Douleur peu, de douleurs à peu, la douleur
little pain that I feel
Que je me sens peu de douleur
Pain little pain, pain little pain, pain
Douleur peu, de douleurs à peu, la douleur
little pain that I feel
Que je me sens peu de douleur

I saw crying, I saw a gypsy crying
J'ai vu pleurer, j'ai vu un gitan pleure
I saw a gypsy crying because of sadness
J'ai vu pleurer un gitan En raison de la tristesse
Because of you it doesn't make a
A cause de vous il ne fait pas de
man to love, for you crying because of sadness
l'homme d'aimer, pleurer pour vous Parce que de la tristesse

*(repeat)
* (Répétition)

**Pain little pain that I feel
** Douleur que je ressens peu de douleur
Pain little pain that I feel
Douleur que je ressens peu de douleur
Pain little pain that I feel
Douleur que je ressens peu de douleur

**(repeat)
** (Répétition)

*(repeat)
* (Répétition)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P