Santana: Regrets collect like old friends
Santana: Regrets recueillir comme de vieux amis
Here to relive your darkest moments
Ici pour revivre vos moments les plus sombres
I can see no way, I can see no way
Je ne vois aucune façon, je ne vois aucun moyen
And all of the ghouls come out to play
Et tous les goules sortent pour jouer
Tina: Every demon wants his pound of flesh
Tina: Chaque démon veut sa livre de chair
But I like to keep some things to myself
Mais je tiens à garder certaines choses pour moi
I like to keep my issues drawn
Je tiens à garder mes points à traiter établie
It's always darkest before the dawn
C'est toujours plus sombre avant l'aube
Mercedes: And I've been a fool and I've been blind
Mercedes: Et j'ai été un imbécile et j'ai été aveugle
I can never leave the past behind
Je ne peux jamais laisser le passé derrière
I can see no way, I can see no way
Je ne vois aucune façon, je ne vois aucun moyen
Tina & Mercedes: I'm always dragging that horse around
Tina & Mercedes: Je suis toujours à la traîne autour de ce cheval
Our love is pastured, such a mournful sound
Notre amour est paître, comme un son lugubre
Mercedes: Tonight I'm gonna bury that horse in the ground
Mercedes: Ce soir, je vais enterrer ce cheval dans le sol
Santana: So I like to keep my issues drawn
Santana: Je tiens à garder mes points à traiter établie
But it's always darkest before the dawn
Mais il est toujours plus sombre avant l'aube
All: Shake it out, shake it out, shake it out, shake it out, ooh whoa
Tous: Shake it out, le secouer, le secouer, le secouer, ooh whoa
Shake it out, shake it out, shake it out, shake it out, ooh whoa
Le secouer, le secouer, le secouer, le secouer, ooh whoa
And it's hard to dance with a devil on your back
Et il est difficile de danser avec un diable sur le dos
So shake him off, oh whoa
Donc se débarrasser de lui, oh whoa
Tina & Santana: And I am done with my graceless heart
Tina & Santana: Et je suis fait avec mon cœur graceless
So tonight I'm gonna cut it out and then restart
Alors ce soir je vais le découper et puis redémarrez
All: 'Cause I like to keep my issues drawn
Tous: "Parce que je tiens à garder mes points à traiter établie
It's always darkest before the dawn
C'est toujours plus sombre avant l'aube
Shake it out, shake it out, shake it out, shake it out, ooh whoa
Le secouer, le secouer, le secouer, le secouer, ooh whoa
Shake it out, shake it out, shake it out, shake it out, ooh whoa
Le secouer, le secouer, le secouer, le secouer, ooh whoa
And it's hard to dance with a devil on your back
Et il est difficile de danser avec un diable sur le dos
So shake him off, oh whoa
Donc se débarrasser de lui, oh whoa
Santana: And it's hard to dance with a devil on your back
Santana: Et il est difficile de danser avec un diable sur le dos
Mercedes: And given half the chance, would I take any of it back?
Mercedes: Et donné la moitié de la chance, je prends tout ça en arrière?
Tina: It's a fine romance but it's left me so undone
Tina: C'est un beau roman, mais il m'a laissé ainsi annulée
All: It's always darkest before the dawn
Tous: C'est toujours plus sombre avant l'aube
Ooh hoo oooh hoo...
Ooh hoo hoo ... oooh
Santana: And I'm damned if I do and I'm damned if I don't
Santana: Et je suis damné si je le fais et je suis damné si je ne
Tina & Santana:z So here's to drinks in the dark at the end of my rope
Tina & Santana: z Alors, voici des boissons dans l'obscurité à la fin de ma corde
Santana: And I'm ready to suffer and I'm ready to hope
Santana: Et je suis prêt à souffrir et je suis prêt à espérer
All: It's a shot in the dark aimed right at my throat, 'cause
Tous: C'est un coup de feu dans le droit sombre visant à ma gorge, parce
Looking for heaven, found the devil in me
Je suis là pour le ciel, trouvé le diable en moi
Looking for heaven, found the devil in me
Je suis là pour le ciel, trouvé le diable en moi
But what the hell?
Mais qu'est-ce que c'est?
I'm gonna let it happen to me
Je vais laisser faire pour moi
Shake it out, shake it out, shake it out, shake it out, ooh whoa
Le secouer, le secouer, le secouer, le secouer, ooh whoa
Shake it out, shake it out, shake it out, shake it out, ooh whoa
Le secouer, le secouer, le secouer, le secouer, ooh whoa
And it's hard to dance with a devil on your back
Et il est difficile de danser avec un diable sur le dos
So shake him off, oh whoa
Donc se débarrasser de lui, oh whoa
Shake it out, shake it out, shake it out, shake it out, ooh whoa
Le secouer, le secouer, le secouer, le secouer, ooh whoa
Shake it out, shake it out, shake it out, shake it out, ooh whoa
Le secouer, le secouer, le secouer, le secouer, ooh whoa
And it's hard to dance with a devil on your back
Et il est difficile de danser avec un diable sur le dos
So shake him off, oh whoa
Donc se débarrasser de lui, oh whoa
Shake it out, shake it out, shake it out, shake it out, ooh whoa
Le secouer, le secouer, le secouer, le secouer, ooh whoa
Shake it out, shake it out, shake it out, shake it out, ooh whoa
Le secouer, le secouer, le secouer, le secouer, ooh whoa
And it's hard to dance with a devil on your back
Et il est difficile de danser avec un diable sur le dos
So shake him off, oh whoa
Donc se débarrasser de lui, oh whoa